Translation of "weep out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If my land cries out against me, and its furrows weep together | Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem |
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep. | alegrai vos com os que se alegram chorai com os que choram |
The clowns weep. | Os palhaços choram. |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | alegrai vos com os que se alegram chorai com os que choram |
Some weep for me | Alguns choram por mim |
Then weep no more. | Então não chore mais. |
Lady lady, do not weep. | Senhora senhora, não chore. |
And laugh and not weep? | E rides ao invés de chorardes, |
And laugh and not weep, | E rides ao invés de chorardes, |
and laugh and not weep, | E rides ao invés de chorardes, |
Yes, makes the angels weep. | Sim, faz os anjos chorar. |
I weep for you, Petronius. | Choro por ti, Petrónio. |
I could weep with joy. | Poderia chorar de alegria. |
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice. | Nós queremos um Deus que possa chorar junto com aqueles que choram, e rejubilar se com aqueles que se rejubilam. |
I weep for my lost youth. | Eu lamento pela pela minha juventude perdida. |
I weep for my lost youth. | Eu choro pela minha juventude perdida. |
My mother did nothing but weep. | Minha mãe fez nada mais que chorar. |
And laugh, and do not weep? | E rides ao invés de chorardes, |
Mourn for Sarah and to weep. | Lamentar Sara e chorar. |
BENVOLlO No, coz, I rather weep. | Tu não rir? Benvolio Não, coz, eu prefiro chorar. |
That I might weep over you, | E pela espada devem cair. |
My child, you mustn't weep so. | Minha filha, não deves chorar tanto. |
Love and learn, weep and sing | Amar a aprender, chorar e cantar |
Sir, she can turn, and turn, and yet go on and turn again, and she can weep, sir, weep. | Pode voltar uma e mais vezes, ir embora, voltar de novo. Pode, também, chorar. |
...who weep now, for you will laugh. | Do mesmo modo perseguiram os profetas que vieram antes de vocês. |
And keep laughing and do not weep, | E rides ao invés de chorardes, |
And you laugh, and do not weep! | E rides ao invés de chorardes, |
And you laugh and do not weep | E rides ao invés de chorardes, |
And will you laugh and not weep? | E rides ao invés de chorardes, |
Why do you laugh rather than weep? | E rides ao invés de chorardes, |
And will ye laugh and not weep, | E rides ao invés de chorardes, |
I, er, I weep for you, I... | Eu sinto muito... |
But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, don't weep for me, but weep for yourselves and for your children. | Jesus, porém, voltando se para elas, disse Filhas de Jerusalém, não choreis por mim chorai antes por vós mesmas, e por vossos filhos. |
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. | Jesus, porém, voltando se para elas, disse Filhas de Jerusalém, não choreis por mim chorai antes por vós mesmas, e por vossos filhos. |
If this doesn't make you so happy you weep or cry out for joy your not understanding what I'm saying. | Se isto não lhes faz chorar de alegria ou gritar de felicidade, vocês não estão entendendo o que eu estou dizendo. |
And you laugh at it and weep not, | E rides ao invés de chorardes, |
Will you laugh at it rather than weep? | E rides ao invés de chorardes, |
I want to pray, I want to weep | Quero orar, eu quero chorar |
All this is comfort wherefore weep I, then? | Tudo isso é conforto portanto eu chorar, então? |
I cannot choose but ever weep the friend. | Não posso escolher, mas sempre chorar o amigo. |
And weep ye now, seeing she is advanc'd | E chorar vos agora, vendo que ela é advanc'd |
Leave them only their eyes to weep with. | Deixailhes apenas os olhos para chorarem. |
If he were dead, you'ld weep for him | Se morto ele estivesse, tu estarias chorando por ele. |
Her most enduring work was Solitude , which contains the lines, Laugh, and the world laughs with you weep, and you weep alone . | Seu trabalho mais duradouro foi Solitude , que contém as linhas Ria e o mundo rirá com você, chore e você chorará sozinho . |
You will even weep, perhaps, with gratitude and kindness. | Você pode talvez até chorar, de gratidão e doçura. |
Related searches : Weep For - Weep Hole - Weep Bitterly - Weep For Joy - Weep And Wail - Read And Weep - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out