Translation of "weeping and wailing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Wailing - translation : Weeping - translation : Weeping and wailing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NURSE Weeping and wailing over Tybalt's corse
ENFERMEIRA chorando e lamentando sobre corse Tybalt é
Voice is heard wailing, bitter weeping
Voice é ouvido lamentando, chorando amargo
He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
Quando chegaram a casa do chefe da sinagoga, viu Jesus um alvoroço, e os que choravam e faziam grande pranto.
It was a negro church and the preacher's text was about the blackness of darkness, and the weeping and wailing and teeth gnashing there.
Era uma igreja negro, e texto do pregador era sobre o negrume das trevas, eo choro e ranger de dentes lá.
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
That 1 is truly the best investment imaginable, therefore and you could make yourself extremely sad listening to the weeping and wailing in the Ecofin Council.
Por conseguinte, esse 1 é, de facto, o melhor investimento que podemos imaginar, pelo que nos entristece profundamente ouvir os prantos e as lamúrias no Conselho ECOFIN.
In every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing and many lay in sackcloth and ashes.
Em todas as províncias aonde chegava a ordem do rei, e o seu decreto, havia entre os judeus grande pranto, com jejum, e choro, e lamentação e muitos se deitavam em saco e em cinza.
And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing and many lay in sackcloth and ashes.
Em todas as províncias aonde chegava a ordem do rei, e o seu decreto, havia entre os judeus grande pranto, com jejum, e choro, e lamentação e muitos se deitavam em saco e em cinza.
baby wailing
bebé a gemer
What, I wailing?
O que eu choro?
The wailing grew wilder and wilder.
O choro ficou ainda mais violento e selvagem.
We have mastered wailing and verbal combats
Somos mestres do combate verbal e da lamentação.
Mr President, ladies and gentlemen, I do not want right now to join in the weeping and wailing over the fiasco in Bali, and I also propose to leave out the points that have already been addressed.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, não quero juntar me às lamentações sobre o fracasso de Bali, nem tão pouco tocar nos pontos que já foram referidos.
For the cry has gone around the borders of Moab its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
Pois o pranto já rodeou os limites de Moabe até Eglaim chegou o seu clamor, e ainda até Beer Elim o seu rugido.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
Chorando e chorando, chorando e chorando . Stand up, stand up, stand, um você ser um homem
A bunch of wailing banshees, huh?
Tudo com voz de cana rachada.
(WEEPING) Oh, John.
Oh, John...
You'll have me weeping, the way you'll have all of France weeping.
E Sua Alteza?
Therein wailing is their portion, and therein they hear not.
Onde se lamentarão mas não serão ouvidos.
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
What time is your wailing lady due?
A que hora acontece a lamentação da mulher?
A thousand women wailing on my doorstep.
Mil mulheres chorando à minha porta.
and do they laugh instead of weeping,
E rides ao invés de chorardes,
Tigellinus, the weeping vase.
Tigelino, a jarra das lágrimas.
It is He who causes laughter and weeping.
E que Ele faz rir e chorar.
Rachel weeping, and around a guard of honor
Raquel chorando, e em torno de um guarda de honra
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
Jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu se em espírito, e perturbou se,
We were eating while weeping.
Nós comíamos enquanto chorávamos.
We were eating while weeping.
Comíamos enquanto chorávamos.
Rachel weeping for her children
Raquel chorando os seus filhos
Rachel weeping, she does not.
Raquel chorando, ela n?o faz.
There will be wailing and gnashing of teeth when these go out.
Há pessoas qie se irão zangar quando estes saírem.
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
Jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu se em espírito, e perturbou se,
The wailing wall is just around the corner, Keith.
O muro das lamentações Fica mesmo aqui ao lado, Keith.
And at nightfall they came to their father, weeping.
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.
And they came to their father at night, weeping.
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.
And they came to their father at nightfall, weeping.
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.
And the sound of their weeping filled the house.
O som dos seus choros encheu a casa.
They are not long, the weeping and the laughter...
Não são longos, os soluços e os sorrisos ...
And weeping they kneel down, and this increases their humility.
E caem de bruço, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.
And that it is He who causes laughter and weeping.
E que Ele faz rir e chorar.
Get away from that weeping thing.
se afaste desse chorão.
They later changed the name to The Wailing Rudeboys, then to The Wailing Wailers, at which point they were discovered by record producer Coxsone Dodd, and finally to The Wailers.
Simmer Down causou grande sensação na ilha e os Wailing Wailers começaram a gravar com regularidade para o lendário Studio One de Coxsone Dodd.
What good does it do to come wailing to me?
Para quê vires lamentarte?
Rachel weeping for her siblings and her parents and her family.
Raquel chorando por seus irmãos e seus pais e sua família.

 

Related searches : Wailing Wall - Wailing Sound - Weeping Skin - Weeping Angel - Weeping Sores - Weeping Spruce - Weeping Beech - Weeping Willow - Weeping Woman - Weeping Eczema - Weeping Discharge - Weeping Fig