Translation of "were ceased" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Were - translation : Were ceased - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Weapons were laid down and all hostilities ceased while the Games were on.
Durante os Jogos cessavam todas as hostilidades. As armas calavam se.
And when they were come into the ship, the wind ceased.
E logo que subiram para o barco, o vento cessou.
Directives have ceased to be law, if indeed they ever were.
As directivas deixaram de ser direito, se é que algum dia o foram!
During 1997 135 permanent staff were recruited and 18 staff ceased to be employed .
Em 1997 , foram admitidos 135 empregados efectivos , tendo 18 empregados pedido a demissão .
During 1998 78 permanent staff were recruited and 5 staff ceased to be employed .
Em 1998 , foram admitidos 78 empregados efectivos , tendo 5 empregados cessado contrato .
In 1652 this distinction ceased, and both types of forces were merged into wojsko komputowe .
Em 1652 essa distinção terminou, e os dois tipos de forças foram fundidas no wojsko komputowe .
These establishments ceased activity.
Estes estabelecimentos cessaram a sua actividade.
Silk and cotton weaving were important in the past, but have now ceased to be of importance.
Tecelagem de seda e algodão foram importantes no passado, mas agora deixou de ser de importância.
The nation ceased to exist.
O país deixou de existir.
That terror has not ceased.
Esse terror ainda não acabou.
His heart has ceased beating.
O coração deixou de bater.
It's already ceased, worst luck.
Já terminou.
Not ceased to is doubtful.
E não os deixaria ter ido juntos, se algo se passasse.
The sand casting business ceased on 21 December 2001 and the assets used in it were disposed of.
As actividades relativas à moldação em areia cessaram em 21 de Dezembro de 2001 e os respectivos activos foram liquidados.
The enemy attack ceased at dawn.
O ataque inimigo cessou ao amanhecer.
The LPF ceased operation in 1917.
A LPF encerrou suas atividades em 1917.
The transitory gig ceased soon after.
Os shows transitórios terminaram logo após.
Panhard ceased making vehicles in 1967.
A Panhard cessou a produção em 1967.
They have already ceased applying controls.
Afinal, eles já hoje não controlam.
Certain establishments have ceased their activities.
Além disso, certos estabelecimentos cessaram a sua actividade.
Certain establishments have ceased their activities.
Certos estabelecimentos cessaram a sua actividade.
Furthermore certain establishments have ceased activities.
Além disso, alguns estabelecimentos cessaram a actividade.
One establishment has ceased its activities.
Um estabelecimento cessou as suas actividades.
Date when pension ceased, where applicable
Se for o caso, data da cessação
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel.
Cessaram as aldeias em Israel, cessaram até que eu Débora, me levantei, até que eu me levantei por mãe em Israel.
When the line of western emperors ceased, many of the kings who replaced them were from the same background.
Após a interrupção da linha de sucessão, muitos dos reis que os substituíram provinham igualmente de forças militares.
In 1994, after the fall of apartheid, the former provinces were restructured, and a cohesive Transvaal ceased to exist.
Em 1994, o território do Transvaal foi dividido em quatro novas províncias Gauteng, Noroeste, Limpopo e Mpumalanga.
Most cemeteries ceased to be used, and those that were still used had few burials (Stjerna, in Nerman 1925 176).
Muitos cemitérios pararam de ser usados, e naqueles que ainda eram usados havia poucos sepultamentos.
He got into the boat with them and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled
E subiu para junto deles no barco, e o vento cessou e ficaram, no seu íntimo, grandemente pasmados
She gradually ceased crying and became quiet.
Ela gradualmente deixou de chorar e se tornou quieto.
And ceased to be of downcast countenance.
6 E agora temos tempo para um pequeno descanso mas encontrá lo não
Germany has virtually ceased to grant asylum.
A República Federal da Alemanha deixou praticamente de conceder asilo.
The massacres in Algeria have not ceased.
Os massacres na Argélia ainda não terminaram.
Thunderclaps stopped clapping Traffic ceased its roar
Os trovões deixavam de soar,
Furthermore, certain establishments have ceased their activities.
Além disso, certos estabelecimentos cessaram a sua actividade.
Two fish establishments have ceased their activities.
Dois estabelecimentos no sector do peixe cessaram a sua actividade.
Unfortunately, that effort ceased over the last decade.
Infelizmente, esse esforço cessou na década passada.
Fish have ceased to live in this river.
Os peixes têm cessado de viver neste rio.
The reports ceased, and Henry was never canonised.
Os relatos pararam e Henrique nunca foi canonizado.
The Germans ceased fire as the range widened.
Os alemães cessaram fogo quando a distância aumentou.
The Tevatron ceased operations on 30 September 2011.
Foi desativado no dia 30 de setembro de 2011.
The regulations ceased to apply in June 1990.
Constitui, portanto, um corolário da quarta directiva que se refere exclusivamente às contas das sociedades em nome individual.
Live exports to third countries have almost ceased.
Cessaram praticamente as exportações de gado para países terceiros.
So that's why you ceased to love her.
Então foi porisso que deixou de amála.
Ceased? I shall love her till I die.
Eu poderia têla amado até a morte.

 

Related searches : Ceased Trading - Have Ceased - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Ceased Working - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased Business - Ceased From - Have Been Ceased