Translation of "what i heard" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Heard - translation : What - translation : What i heard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I heard what happened.
Eu soube o que aconteceu.
That's what I heard.
Foi isso o que eu ouvi.
What I heard him?
O que eu ouvi lo?
What I heard, no?
Então está resolvido. Não.
I heard what happened...
Ouvi o que aconteceu...
Just what I heard.
Apenas o que ouvi.
You heard what he said, didn't you? I heard what she said.
Tu ouviste o que ele disse.
I only said what I heard.
Só repeti o que ouvi.
I heard what Tom said.
Eu ouvi o que Tom disse.
I heard what was said.
Eu ouvi o que foi dito.
I heard what was said.
Escutei o que foi dito.
I heard what you said.
Eu ouvi o que disseram.
You heard what I said.
Já me escutou.
You heard what I said.
Ouviste bem.
You heard what I said.
Ouviram o que eu disse?
What could I have heard?
Que podia eu ter ouvido?
You heard what I said.
Ouviu o que eu disse.
You heard what I said.
Ouviu.
You heard what I said, I think.
ouviu.
I don't know what she's heard.
Não sei o que ela ouviu.
Oh, that's not what I heard.
Não foi isso que ouvi dizer.
I heard what the bitch said.
Eu ouvi o que a cabra disse.
Yeah, i heard what he said.
Sim, ouvi.
I heard what Tom said to Mary.
Eu ouvi o que o Tom disse para a Mary.
I heard what Tom said to you.
Eu ouvi o que Tom lhe disse.
I'm just telling you what I heard.
Só estou te contando o que eu ouvi.
I'm just telling you what I heard.
Só estou te contando o que ouvi.
I heard what Commissioner de Palacio said.
Ouvi o que disse a Senhora Comissária de Palacio.
I heard what you said about me.
Escutei o que disse de mim.
I heard what you said to Zanny.
Escutei o que disse ao Zanny.
I heard what you just said, Tyndall.
Ouvi o que disse, Tyndall.
Know what I heard about Maybelle Merriwether?
Sabes o que ouvi sobre a Maybelle Merriweather?
I heard what you said to him.
Ouvi o que tu lhe disseste.
I heard what Morgan did at Panama.
Ouvi o que o Morgan fez no Panamá.
You heard what I said, Guy Haines.
Já o ouviste, Guy Haines.
What I heard when I arrived mainly concerned tumours.
O que eu ouvi dizer, quando lá cheguei, referia se principalmente a tumores.
What s happened? I heard there was news.
Fiquei sabendo o que houve.
Captain Fry, do you hear what I heard?
Cap. Fry, ouviu o que eu ouvi?
You heard what I said. Take a walk.
Ouviste o que eu disse.
I heard what the Commissioner said earlier. I welcome that.
Escutei o que o senhor Comissário referiu anteriormente, e saúdo as suas palavras.
Professor, I was only joking, just repeating what I heard.
Professor, só estava a brincar, apenas a repetir o que dizem.
Heard what?
Ouvido o quê?
I hope I shall continue to forget what I just heard, general.
Espero que nunca me lembre do que acabei de ouvir, general.
And what I heard, it kind of disturbed me.
E o que ouvi, me perturbou um pouco.
What have I heard during these last four days?
O que eu tenho escutado durante esses últimos quatro dias?

 

Related searches : I Heard - Since I Heard - I Already Heard - I Heard About - I Heard From - I Just Heard - I Never Heard - I Had Heard - When I Heard - I Heard You - I Heard That - As I Heard - I Have Heard - I Recently Heard