Translation of "what is said" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Said - translation : What - translation : What is said - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What Warhol said about Coke is, he said,
Mas vale a pena lembrar o que Andy Warhol assinalou sobre a Coca Cola. Ele disse o seguinte
There is no contradiction between what the President said and what I said.
Não há qualquer contradição entre as afirmações do Presidente e aquilo que eu próprio referi.
This is what he said.
Isto foi o que ele disse.
What he said is true.
O que ele disse está certo.
What she said is wrong.
O que ela disse está errado.
What you said is true.
O que você disse é verdade.
Is that what you said?
Foi isso o que o Tom disse?
Is that what Tom said?
Foi isso o que o Tom disse?
What is to be said?
Daí a minha última pergunta ao presidente do Con selho.
That is what you said.
É na verdade extraordinário.
That is what Popper said.
Foi isto que Popper disse.
What you said is important.
Aquilo que recordou é importante.
I said, What is it?
Eu disse O que é?
Yes, he said. That is what the Louvre said.
Sim, ele disse. Foi isso que o Louvre disse.
I said, What is you dream? And she said,
Qual é o seu sonho? E ela disse
I said, this is Sam. That's what I said.
Disse que eu sou o Sam.
This is not what is said here.
Não é isso que se diz aqui.
The landowner said What way is that? He said Well,
O latifundiário disse Que maneira é essa? Ele disse Bem,
Show everyone what you intend, is what he said.
Mostrar a toda a gente o que pretendes, foi o que ele respondeu.
'What is the fun?' said Alice.
Qual é a graça? disse Alice.
And this is what she said.
E ela disse isso
And this is what I said.
E foi isso o que eu disse.
And I said, What is that?
E eu disse O que é isso?
What he said is not true.
O que ele disse não é verdade.
Tom is repeating what he said.
Tom está repetindo o que disse.
What Tom said is absolutely true.
O que o Tom disse foi absolutamente verdade.
He said, 'What is your business?'
Perguntou lhes Que vos ocorre?
He said, What is your business?
Perguntou lhes Que vos ocorre?
He said, What is your circumstance?
Perguntou lhes Que vos ocorre?
And I said, What is that?
O que é que é isso? E ele disse
I said, Ahh, what is this?
Ahh, o que é isto!?
That is what the Louvre said.
Foi o que o Louvre disse.
What is said about it that,
O que ? dito sobre ele que,
'What IS the fun?' said Alice.
Qual é a diversão? , Disse Alice.
And this is what he said
Isto foi o que ele disse
PRESIDENT. That is what I said.
Simeoni (ARC). (FR) Senhor Presidente, caros colegas, o que leva o Grupo Arco íris a requerer o novo envio à comissão do relatório do senhor deputado McMillan Scott é o seu conteúdo.
That is not what I said.
Logo, eu não declarei isso.
That is what was said here.
Isto foi aqui proferido.
That is why what was said...
E por isso mesmo aquilo que foi dito ...
And here is what he said
E aqui está o que ele disse
What I said, Russia is far.
Que a Rússia é longe.
The truth is not what is maintained in this report the truth is not what Mr Watson has said or what Mr Cohn Bendit has said the truth is what the GUE NGL Members have said.
A verdade não é o consta deste relatório a verdade não é o que o senhor deputado Watson afirmou, ou o que o senhor Cohn Bendit referiu a verdade reside no que afirmaram os membros do grupo GUE NGL.
He said to him, What is your name? He said, Jacob.
Perguntou lhe, pois Qual é o teu nome? E ele respondeu Jacó.
The President said what she said and that is the position.
Esta foi a de claração da presidente, e por aqui ficamos.
What is being said is with a design.
Verdadeiramente, isto é algo designado.

 

Related searches : Who Said What - What She Said - What He Said - Is What - What Is - All Is Said - As Is Said - It Is Said - What Is Offered - What Is Mentioned - What Is Visible - What Is Strange - Is Exactly What