Translation of "what leads to" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She said, What leads to success? | O que leva alguém a ter sucesso? |
She said, What leads to success? | O que é que leva ao sucesso? |
To what rude boldness my indulgence leads! | à que rude arrogância minha indulgência leva! |
To what rude boldness my indulgence leads! | À que rude arrogância sua negligência o leva! |
Not mutiny. You know what that leads to. | A insubordinação dá castigos pesados. |
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest. | E isso leva à fome. Leva à incerteza. Leva à instabilidade. |
That leads to my third remark on what now faces us. | Isto leva me a uma terceira observação sobre a tarefa que agora se nos depara. |
What is more, it is bureaucratic and leads to long delays. | Além disso é burocrático e provoca grandes atrasos. |
In general what all this leads to is a sense of powerlessness. | De um modo geral, isso fará com que eles se sintam impotentes. |
And that leads to specialization. That leads to productivity. | E isso leva à especialização que, por sua vez, leva à produtividade. |
leads to lower IGF 1, which leads to lower cancer growth. | leva a um menor nível de IGF 1, o que leva a diminuir o crescimento do cancro. |
You'd be surprised what an interesting life a reporter leads. | Ficarias surpreendido com a vida interessante que um repórter tem. |
What we are witnessing here is a trajectory that leads straight to the unthinkable. | O que estamos testemunhando aqui é uma trajetória que leva diretamente ao impensável. |
So that's the basic concept, and now I'm going to show you what it leads to. | Então este é o conceito básico, e agora eu vou mostrar ao que ele leva. |
So that's the basic concept, and now I'm going to show you what it leads to. | Portanto esse é o conceito básico, e agora vou mostrar vos ao que nos leva. |
Which leads us to a question What was he thinking when he was being measured? | O que nos leva a perguntar O que ele estava pensando enquanto estava sendo medido? |
This also naturally leads on to the question what will the consumer gain from this? | Trata se também, portanto, desta questão qual é o benefício para o consumidor? |
That leads to productivity. | Isto leva à produtividade. |
Esperanto leads to friendship. | O Esperanto conduz à amizade. |
leads to disastrous problems. | leva a problemas desastrosos. |
It also leads to the specialization of labor, which in turn leads to trade. | Leva também à especialização do trabalho, o que conduz à ao comércio. |
And that sometimes leads to bit of a divergence in why we're doing what we're doing. | e isso muitas vezes leva a uma certa divergência entre o porque fazemos e o que estamos fazendo. |
Indeed what we used to call upon before is nothing' Accordingly, Allah leads the unbelievers astray. | E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! Assim, Deus extravia os incrédulos. |
And that sometimes leads to bit of a divergence in why we're doing what we're doing. | (Risos) Isso, frequentemente, leva a uma certa divergência quanto ao porquê de fazermos o que fazemos. |
And what this does is it leads people to walk into their stores asking this question. | Isto leva as pessoas a entrar na loja e perguntar Tem um telemóvel que não faça muitas coisas? |
And that's what I'm going to talk about, how a small change leads to a very big revolution. | E é sobre isso que vou falar, como uma pequena mudança, pode provocar uma grande revolução. |
And this leads to oddities. | E isso leva a esquisitices. |
And that leads to specialization. | E isto leva à especialização. |
This leads to this question. | O que leva a esta pergunta, |
It leads to clogged arteries. | Então, o que acontece? Isso gera artérias entupidas. |
One vice leads to another. | Um vício leva a outro. |
Violence leads to more violence. | A violência leva a mais violência. |
This leads to the Sanctus. | Isto conduz a oração do Sanctus. ref Santus |
This leads to the output | Isto conduz ao resultado |
One story leads to another. | Uma história leva a outra. |
And this leads to oddities. | E isto conduz a peculiaridades. |
That leads us to validity. | Que nos leva a validade. |
This leads to this question. | Porque é que estou aqui? Isto leva à seguinte pergunta |
Bloodshed leads to further bloodshed. | O sangue chama o sangue. |
This leads me to reform. | Chego assim à reforma. |
Everything leads me to thee. | Todos os caminhos me levam a você . |
The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin. | O trabalho do justo conduz vida a renda do ímpio, para o pecado. |
This leads to the question of what control there should be on this kind of organisation and what its status should be. | A maioria dos Estados Membros tem uma atitude positiva relativamente à |
It also leads to status insecurity. | Também levam à insegurança de status. |
This door leads to the garden. | Essa porta dá no jardim. |
Related searches : Leads To - Leads To Delays - Leads To Increasing - Usually Leads To - Leads To Failure - Leads To More - Leads To Action - Leads To Growth - Leads To Sales - Leads To Problems - Leads To Questioning - Leads To Expect - Leads To Believe