Translation of "which is again" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Again - translation : Which - translation : Which is again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Which once again we know is just one | Que mais uma vez sabemos que é apenas um |
But again, I don't know which is the best and which is the fastest. | Mas, mais uma vez, não sei qual é a melhor, nem a mais rápida. |
So again, the unexpected which is also the raw. | Então, o inesperado também é o crú. |
Which is, again, a sense that it's all new. | O que é, novamente, um senso de que são as novidades. |
So again, the unexpected which is also the raw. | Voltamos ao inesperado, que é também o em bruto . |
One case in point is Ethiopia, which we have discussed again and again over the years. | Um caso desses é a Etiópia, que já discutimos repetidas vezes ao longo dos anos. |
Which is again exploring space, or the lines in space. | O que é, de novo, explorar o espaço, ou as linhas em um espaço. |
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented. | De novo, uma ideia que chegou mas que ainda não foi implementada. |
Which, again, is kind of surprising you wouldn't expect that. | É surpreendente. Não seria de esperar. Não compreendo. |
Once again, 20 is 2 times 10, which is 2 times 5. | De novo, 20 é duas v ezes10 que por sua vez é 2 vezes 5. |
So this currency becomes credit, which again, is really, really interesting. | Portanto, esta moeda torna se um crédito, o que novamente é muito, muito interessante. |
But this again is a subject which we are looking into. | Mas, novamente, se trata de assunto a que estamos a prestar a nossa atenção. |
That is something which the farmers raise time and time again. | Trata se dum dos pontos que está sempre a ser referido pelos agricultores. |
Once again, this is a sensible step which we fully support. | Trata se mais uma vez de uma regra de bom senso que apoiamos integralmente. |
Once again, Europe is divided on which strategy it should follow. | Mais uma vez, a Europa está dividida quanto à estratégia a adoptar. |
So this is 5 times 2 minus 3, which is 10 minus 3, which is again equal to 7. | Então isso é 5 vezes 2 menos 3, que é 10 menos 3, que é novamente igual a 7. |
Remorse is impotence, impotence which sins again. Repentance alone is powerful it ends all. | Remorso é impotência, impotência que peca de novo. Só o arrependimento é poderoso põe termo a tudo. |
One is that again it makes everything positive, which is what it did before. | Um é que mais uma vez faz tudo positivo, que é o que ele fez antes. |
Again, which is one of the things we wanna do modeling for. | Mais uma vez, que é uma das coisas que queremos fazer modelagem. |
Finally, a word about agriculture, which once again is the sacrificial victim. | Enfim, a minha última observação incidirá na agricultura que, uma vez mais, é a grande sacrificada. |
It is this attitude which I would criticize and censure once again. | Trivelli (GUE). (IT) Senhor Presidente, nas resoluções salientam se coisas justas e sacrossantas, quase raiando os limites do óbvio. |
By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again. | Pelo céu, que proporciona a volta da chuva. |
Once again, we wonder which side it is on, and if the Community system is in fact, once again, going to make us weaker. | Mais uma vez, perguntamos a nós próprios em que campo é que ela joga, e se o sistema comunitário não acabará por nos enfraquecer ainda mais. |
That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago and God seeks again that which is passed away. | O que é, já existiu e o que há de ser, também já existiu e Deus procura de novo o que ja se passou. |
Again, for anarchists, this is activity which is aimed at the complete dissolution of abstract power. | Novamente, para os anarquistas, esta é a atividade almejada na dissolução completa do poder. |
I could use that formula again distance is equal to velocity, which is 7 meters per second, times time, which is 5 seconds. | Eu posso usar aquela fórmula novamente distância é igual a velocidade, que é 7 metros por segundo, vezes o tempo que é 5 segundos. |
It is therefore not out of the question that these issues, which crop up again and again, and which are passed from one conference to another, may be addressed. | E, portanto, não se exclui a possibilidade de estas questões, que são recorrentes e que têm passado de conferência para conferência, virem a ser colocadas. |
But once again it is the fleets of Portugal and Spain which are affected. | Mais do que nunca, é toda a carga de compromissos históricos que está presente no dia a dia da nossa Comunidade. |
EPHREMIDIS against the spread of racism which is once again raising its ugly head. | Penso que devíamos apoiar este seu empenhamento, dando assim, a partir daqui, o nosso contributo. to. |
Finally, two more points which Parliament is absolutely right to ask for, time and again, and which need attention. | Por último, há ainda dois pontos em que o Parlamento insiste sistematicamente, com toda a razão, e que requerem atenção. |
Again, it is the definition which allows this what is illegal has, of course, to be stopped. | E outra vez a definição o que é ilegal deve, naturalmente, ser combatido. |
This is something that Parliament has supported and will probably also emphasise again today, which is important. | O Parlamento já se pronunciou favoravelmente e decerto fá lo á hoje de novo, o que é importante. |
It is a point to which it is right and proper that we should return on the day after a very rewarding debate in Parliament, a point which we should meditate on again and again. | Numa coisa estamos, porém, de acordo e espero que isso também se torne evidente neste Parlamento que todos aqueles que nesta altura prestaram trabalho de escravo e que até hoje ainda não foram indemnizados, têm di reito a uma indemnização sendo necessário que isto seja decidido o mais rapidamente possível. |
I have seen again and again during the last few months the unsystematic way in which energy policy is conducted within the European Union. | Pude constatar repetidamente, nos últimos meses, a forma assistemática como a política energética é conduzida na União. |
Yes, which you mean to take away again. | Por pesar. Para aniquilálo. |
We also will not be using UClNet, which again is fairly mature, or very mature. | Nós também não estaremos usando UCINet, que novamente é bastante maduro, ou muito madura. |
So, again, I'm just doing the core function, which is just core x, y, but... | Então, novamente, estou apenas fazendo o núcleo função, que é o núcleo apenas x, y, mas... |
We also will not be using UClNet, which again is fairly mature, or very mature. | Estaremos também não usando UCINet, que novamente é bastante madura, ou muito maduro. |
I will just summarize once again the main points on which there is now agreement. | Portanto, salvo casos de importância secundária, o veto paralisante continuará a ser a norma de vida da Comunidade. nidade. |
Once again, I must repeat the Commission's stance, which is different from that of Parliament. | Uma vez mais hei de reiterar a posição da Comissão, diferente da do Parlamento. |
Once again we have been served a balanced menu which is nothing of the sort. | . (FR) Mais uma vez nos dão aqui a receita do patê de aves. |
This is yet again, an outlandish attack on the CAP which has served us well. | No entanto, mais uma vez, trata se de um estranho ataque à PAC, uma política que foi útil aos nossos países. |
This is a fundamental, if surreptitious, change, of which, once again, our voters are unaware. | Trata se de uma mudança fundamental, embora sub reptícia, de que mais uma vez os nossos eleitores não estão conscientes. |
That is something of which I should like to remind the combined Commission once again. | É um aspecto que gostaria de relembrar à Comissão, no conjunto. |
We cannot accept a situation in which the deadline by which everyone is to receive a basic education is moved forward once again. | Não podemos aceitar que aquele prazo seja, mais uma vez, prorrogado. |
Related searches : Which Again - Which Then Again - Which Is - Again Again - Is Missing Again - Is Running Again - Is Reachable Again - Here Is Again - Again There Is - Is Working Again - Is Back Again - Is Available Again - Is Once Again - Is Required Again