Translation of "who knows what" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Who knows what? | Quem sabe o quê? |
Who knows what happened? | Quem sabe o que aconteceu? |
Who knows what it was? | Quem sabe o que era? |
Who knows what it is? | Quem sabe o que é? |
Everyone knows who does what. | O que é que isto quer dizer? |
who knows what would've happened? | ...quem sabe o que teria acontecido? |
Who knows what sin is. | Quem sabe o que é o pecado? |
Who knows what comes next? | Quem sabe o que se seguirá? |
If he knows I'm here, who knows what he'll do. | Se descobrir que vim cá, sei lá do que é capaz. |
Video Who knows what this is? | Vídeo Quem sabe o que é isto? |
Who knows what might have happened? | Quem sabe o que pode ter acontecido? |
Gastric bypass or who knows what? | A crise... |
Who knows what another will bring? | Quem sabe o que nos trará a próxima? |
Who knows what will be now? | Quem sabe o que se vai passar agora! |
Who knows what it's like inside me? | Quem sabe como é dentro de mim? |
I wonder what he wants. Who knows? | Espere lá. |
What do you think, Murph? Who knows? | Que te parece, Murph? |
Who...? Who knows what goes on in a woman's mind? | Sabese lá o que se passa na mente de uma mulher. |
Who knows what might happen in the future? | Quem sabe o que poderá acontecer no futuro? |
Who knows what this grief is really about? | E quem poderá saber do que se trata esta dor? |
No one knows who or what he is. | Ninguém sabe quem ou o que ele é. |
Who knows from what he is protecting us | Quem sabe do que ele protegendo nos |
Who knows what they're doing to him now. | Quem sabe o que lhe estão a fazer. |
And who knows what to do with it? | E quem sabe o que fazer com ele? |
They got somebody who knows what a shotgun's for! | Alguém que sabe a serventia duma arma. |
Who knows what powers he left to these disciples? | Quem sabe que poderes deixou aos discípulos? |
Who knows what really happened to that woman who left her horse? | Quem sabe o que realmente aconteceu a essa mulher que abandonou o seu cavalo. |
Anyone who knows the tough unyielding character of the Afrikaners knows what this will mean. | Quem conheça a carácter du ro e inflexível dos Afrikaners, sabe o que isto significará. |
Better than the one who knows what is right is he who loves what is right. | Melhor do que quem sabe o que é direito é aquele que ama o que é direito. |
Video JO Who knows what that is? Child Uh, pear? | Vídeo JO Quem sabe o que é isso? Criança Hmm, pêra. |
Who knows what the Columbine killers thought they were doing. | Quem sabe o que os assassinos de Columbine pensavam que estavam a fazer. |
Who knows what it could be doing to our bodies? | Como vamos saber o que isso pode fazer ao nosso organismo? . |
So this right here, so who knows what it is? | Então será uma versão em menor escala de (z2 z1). |
What does 'close to zero' mean, one, two, who knows? | O que é que significa próximas de zero , um, dois, quem sabe? |
And who knows what it will be called in the end. | E quem sabe como será chamada no final. |
Tom isn't the only one who knows what happened to Mary. | Tom não é quem sabe o que aconteceu com a Mary. |
what does a new car smell like? , who knows the answer? | a que cheira um carro novo? quem pode dar lhe a resposta? |
And who knows what it will be called in the end. | E quem sabe como se apelidará no fim. |
Who knows what a man will do when he's in love? | Quem sabe o que um homem apaixonado poderá fazer? |
Who knows? | Vai saber! |
Who knows?! | Quem sabe cola, né?! |
Who knows? | Quem o vai conhecer? |
Who knows? | Quem sabe? |
Who knows. | Quem sabe. |
Who knows! | Ora, vá se lá saber! |
Related searches : Who Knows - Who Knows You - And Who Knows - Who Knows Where - Who Knows About - He Who Knows - But Who Knows - Who Knows Best - God Knows What - Who Said What - Who Brings What - Who Does What - Who Do What - Who Likes What