Translation of "why the difference" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Why the difference between 12 and 5 is 7, and the difference between well, I guess it's either way. | Porque é que a diferença entre 12 e 5 é 7 e a diferença entre... ... bem, acho que tanto faz. |
And the difference between people who struggle in life is the fact, is the difference that some of us understand the, why things work idea. | E a diferença entre pessoas que tem dificuldade na vida é o fato, é a diferença que alguns de nós entendem a ideia do porque as coisas funcionam . |
And that's an informal way of presenting it that's why there's a difference. | E esta é uma maneira informal de apresentar isto do porquê há uma diferença |
Well, why? Supposing I were Jewish. What difference would it make to her? | Se eu fosse judeu, que importância teria para ela? |
And the reason why there's always some difference of course, the plank is not exactly uniform. | E a razão por que há sempre alguma diferença... Claro, a prancha é exatamente não uniforme. |
That's why the same between the before and after that this shows, it's hard to see the difference. | É por isso o mesmo entre o antes e o depois que isto mostra, é difícil ver a diferençca. |
That's why the same between the before and after that this shows, it's hard to see the difference. | É por essa razão notório que o que aqui mosto, o antes e o depois, seja muito semelhante. É difícil ver a diferença. |
Not that it makes any difference to me, but why did you come to me? | Não é que isso me faça alguma diferença, mas porque é que veio ter comigo? |
What difference? David, why don't you stay here? We've more than enough to make everyone happy. | Que diferença faz David, se você não vai aqui ficar... o tempo suficiente para fazer todos felizes. |
Select the difference above the currently selected difference. | Selecciona a diferença anterior à diferença actualmente seleccionada na lista. |
Select the difference below the currently selected difference. | Selecciona a diferença abaixo da diferença actualmente seleccionada. |
But the difference of a few years on stock market valuations is obviously extreme. And that's why timing is everything. | mas a diferença de uns poucos anos na valorização na bolsa é claramente enorme. E é por isso que a avaliação do tempo é tudo. |
Could the Commissioner explain to the House why there is such a difference in the veterinary responses of the UK and Ireland? | O senhor Comissário poderá explicar à assembleia porque é que são tão diferentes as reacções das entidades veterinárias do Reino Unido e da Irlanda? |
That was the source of the difference of opinion and that is why the Socialist Group chose to follow a different line. | Daí a divergência de opiniões e daí que nós, na qualidade de Grupo Socialista, tivéssemos seguido outra linha. |
that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs. | essa é a diferença, essa é a diferença entre nós e os dinossauros. |
You might say, well, why don't we just keep pumping things on the outside in order to have a potential difference? | Você pode dizer, bem, por que nós não ficamos bombeando coisas para fora para garantirmos a diferença de potencial? |
Here the difference is zero and here the difference is two. | Aqui o diferença é zero, e aqui a diferença é de dois. |
treatment difference (95 CI of difference) | Diferença no tratamento (IC de 95 da diferença) |
Treatment difference (95 CI of difference) | Diferença das médias |
Treatment difference (95 CI of difference) | Diferença nas médias |
Treatment difference (95 CI of difference) | Diferença no tratamento (IC de 95 da diferença) |
In an agricultural society, the difference between the richest and the poorest, the most productive and the least productive, was five to one. Why? | Na sociedade agrícola, a diferença entre os mais ricos e os mais pobres, os mais produtivos e os menos produtivos, era de cinco para um. Por quê? |
So ... that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs. | Esta é a diferença entre nós e os dinossauros. Isto aconteceu lhes. |
That is why there is a significant difference between what has been decided by the Committee on Legal Affairs and the Commission proposal. | Ora, ousaria dizer que são uma vez mais os gregos, são uma vez mais aqueles que se inspi ram na Ilíada que dirigiram as injúrias homéricas que conhecemos. |
That's the difference. | Esta é a diferença. |
The Difference Menu | O Menu Diferenças |
That's the difference. | A diferença é essa. |
What's the difference? | O que na a diferença? |
What's the difference? | Conte nos estamos ansiosos. |
That's the difference. | Essa é a diferença. |
What's the difference? | Qual é a diferença? |
That's the difference. | É essa a diferença. |
What's the difference? | Qual a diferença? |
The difference was, | E o New York Times não os seguia para lado nenhum. |
What's the difference? | Que diferenca faz? , |
What's the difference? | Que diferença faz isso? |
What's the difference? | Não interessa. |
What's the difference? | E quê? |
What's the difference? | qual é a diferença? |
What's the difference? | Que diferenca faz? ç |
What's the difference? | Sabes uma coisa? |
That's the difference. | Aí é que está a diferença. |
The difference between | A diferença entre |
And the reason why we would take action for both of them, is because we recognize the equality between them and not the difference. | E a razão pela qual nós tomaríamos uma ação por ambos, é porque reconhecemos as similaridades entre eles e não as diferenças. |
Observed treatment difference vs placebo (mean difference) | Diferença entre tratamentos observada vs placebo (diferença média) |
Related searches : Why The Fuss - Why The Heck - Why The Hell - The Reason Why - Why The Face - Why The Hack - Why - Why Oh Why - The Difference Resides - Compensate The Difference - Consider The Difference - Taste The Difference - Find The Difference - Explain The Difference