Translation of "widening the perspective" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Perspective - translation : Widening - translation : Widening the perspective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stereo Widening | Alargamento Estéreo |
Widening of the scope | relativo aos auxílios estatais à indústria siderúrgica |
Widening of the blood vessels (vasodilatation). | Dilatação dos vasos sanguíneos (vasodilatação). |
This means that the divergence is widening. | Isto significa que a divergência está a aumentar. |
But when the Committee on Budgets added the Community dimension, the Commission, in particular the Commissioner present, thanked us for it and expressed its appreciation of this widening of the perspective of the Communication. | Porém, quando a Comissão dos Orçamentos acrescentou a dimensão comunitária, a Comissão, nomeadamente o senhor Comissário presente, agradeceu nos e acolheu com satisfação esse alargamento da perspectiva da Comunicação. |
You mentioned the issue of deepening versus widening. | Isso é que é importante. |
On the contrary, it is now actually widening. | Muito pelo contrário, está neste momento a aumentar. |
This is a widening of choice. | Trata se de um alargamento da escolha. |
So, will anything prevent inequality from widening? | Assim sendo, existirá algo capaz de impedir o aumento da desigualdade? |
fainting (syncope), widening of blood vessel (vasodilation) | desmaio (síncope), dilatação dos vasos sanguíneos (vasodilatação) |
fainting (syncope), widening of blood vessel (vasodilation) | Raras desmaio (síncope), vasodilatação (afrontamentos). |
As Commission President Delors already indicated, we are entering in the coming years a parallel process of deepening and widening the widening forces us to go deeper because otherwise we will not be capable of accepting that widening or because it will not be possible to find twelve votes in favour of widening. | É excelente o facto de, em relatórios e pareceres, o Parlamento Europeu estar formalmente envolvido nos procedimentos no âmbito do diálogo interinstitucional. |
Now my perspective is a particularly my perspective is a particularly American perspective. | Agora minha perspectiva é particular minha perspectiva é particularmente americana. |
The Artists' Perspective. | The Artists' Perspective. |
Correct the perspective | Corrigir a perspectiva |
It's the perspective. | É a perspectiva. |
The digikam Perspective Adjustment is a tool for adjusting the image's perspective. | O 'plugin' de imagem do digikam Ajuste da Perspectiva é uma ferramenta para ajustar a perspectiva da imagem. |
Redness due to widening of the small blood vessels (erythema) | Vermelhidão devido à dilatação dos pequenos vasos sanguíneos (eritema) |
Perspective | Perspectiva |
Perspective. | Perspectiva. |
In the United Kingdom the social differences are widening ever further. | O aspecto que eu quero frisar no que respeita a esta directiva relativa às ofertas públicas de aquisição é que devemos fazer incidir o debate sobre os interesses dos milhões de eleitores do meu país e os milhões de pessoas cujos planos de pensões e poupanças se baseiam em investimento no mercado de títulos. |
The widening of the spreads reflected the increase in banks funding costs . | O aumento dos diferenciais reflectiu a subida do custo do financiamento dos bancos . |
Should we not stop and consider why the gap is widening? | Analisa se seriamente as origens socioeconómicas? |
We would welcome a simultaneous widening and opening of the Community. | Regozijar nos íamos com um alargamento e uma abertura da Comunidade que fossem simultâneos. |
Using the Perspective Adjustment | Usar o Ajuste de Perspectiva |
The Perspective Adjustment Dialog | A Janela de Ajuste de Perspectiva |
Edit the perspective grid | Editar a grelha de perspectiva |
Well, it's the perspective. | É a perspectiva. |
But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective. | Mas ver a varíola da perspectiva de um soberano é a perspectiva errada. |
But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective. | Mas ver a varíola na perspetiva de um soberano é a perspetiva errada. |
And you see the female line since 1984, the gap is widening. | E você vê as estatísticas femininas desde 1984, a distância está aumentando. |
And you see the female line since 1984, the gap is widening. | Vejam a linha das mulheres desde 1984. A distância está a aumentar. |
So, remember my sort of silly perspective on the candy bar, domesticity perspective? | Portanto, lembre se meu tipo de boba perspectiva sobre a candy bar, perspectiva de vida doméstica? |
Tracleer brings down blood pressure by widening these vessels. | Tracleer reduz a pressão sanguínea, dilatando para tal estes vasos sanguíneos. |
Europe's innovation gap with other leading economies is widening. | O atraso da Europa em matéria de inovação com outras economias avançadas está a aumentar. |
Perspective Adjustment | Ajuste de Perspectiva |
Perspective Adjustment... | Ajuste de Perspectiva... |
Perspective 3D | Perspectiva 3D |
Perspective 4D | Perspectiva 4D |
Correct perspective | Corrigir a perspectiva |
Perspective grid | Grelha em perspectiva |
Perspective Transform | Transformação em Perspectiva |
Perspective Transformation | Transformação em Perspectiva |
Perspective, Jack. | Perspectiva, Jack. |
DELORS majority, widening the scope of the assent procedure and, finally, European citizenship. | Delors do Tratado que a Comissão dedicou à política externa comum em todos os seus aspectos. |
Related searches : Widening The Band - Widening The Scope - Spread Widening - Spreads Widening - Is Widening - Widening Access - Road Widening - Widening Gulf - Widening Spreads - Capital Widening - Widening Participation - Widening Gap - Widening Rift