Translation of "wider impact" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Impact - translation : Wider - translation : Wider impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The longer an accident is allowed to go unchecked the wider the impact. | Quanto mais demorada for a verificação de um acidente maior será o impacto. |
Effective mitigation requires a rapid response the longer an accident is allowed to go unchecked, the wider the impact. | Para que esse impacto seja atenuado de forma eficaz é necessária uma resposta rápida quanto mais tempo se demorar a controlar o acidente maior será o seu impacto. |
Its wider use should have an impact on public transport, public service vehicle fleets and road haulage (freight transport). | A sua difusão deverá ter um impacto, quer sobre os transportes públicos, quer sobre as frotas de utilidade pública, quer sobre o transporte rodoviário de mercadorias. |
Although the Scots are hardest hit, the impact is much wider, including the Irish, Danish and the Dutch, and we can learn from each other. | Muito embora os escoceses sejam os mais duramente atingidos, o impacto tem proporções bem mais amplas, abrangendo a Irlanda, a Dinamarca e os Países Baixos, o que dá azo a que aprendamos uns com os outros. |
Make it wider. | Faça mais largo. |
Use wider lines | Utilizar linhas mais largas |
Open fireboxes wider. | Lenha nas caldeiras! |
The Council shall, if practicable, invite advice from the SA on the likely wider impact on the Galileo system of any instructions it intends to decide on. | O Conselho deve, se tal for viável, solicitar, o parecer da AS sobre o provável impacto global no sistema Galileo das instruções sobre as quais tencione decidir. |
Wider Europe, New Neighbourhood | Europa Alargada, Nova Vizinhança |
Your eyes open wider. | Os seus olhos estão muito abertos. |
And then as you go even wider, you get wider and wider until you get all the way to an angle that looks like this. | E se continuarmos a abrir mais e mais, chegaríamos a um ângulo que se parece com isso aqui. |
The Forum will be open to a wider range of participants and be structured coherently in such a way as to increase the impact and profile of the exercise. | Este Fórum estará aberto a um amplo leque de participantes e será estruturado de forma coerente, de molde a aumentar o impacto e a visibilidade deste exercício. |
This also has wider implications. | Isto tem implicações mais vastas. |
Come on, open it wider. | Vá lá, abrea bem. |
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. | Agora, deixem que lhes mostre um quadro mais amplo, um quadro mais amplo da mortalidade infantil. |
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. | Agora, deixem me mostrar vos uma visão mais ampla, uma visão mais ampla da mortalidade infantil. |
The rest wider array of partners. | O resto, uma seleção maior de parceiros. |
So we went a little wider. | Então fomos um pouco além. |
The EU in the wider world | A União Europeia no mundo |
They have a much wider responsibility. | A sua responsabilidade envolve muito mais do que isso. |
The issue is wider than that. | A questão é mais vasta. |
It must take a wider perspective. | Tem de adoptar uma perspectiva mais alargada. |
We must create a wider support. | Temos de criar uma base de apoio mais ampla. |
Open your mouth a little wider. | Abre um pouco mais a boca. |
And compassion is unleashed in wider and wider circles by signs and stories, never by statistics and strategies. | E compaixão é liberada de maneira abrangente em círculos mais largos por sinais e histórias, nunca por estatísticas e estratégias. |
And compassion is unleashed in wider and wider circles by signs and stories, never by statistics and strategies. | E a compaixão é libertada em círculos cada vez maiores, através de sinais e histórias, e nunca por estatísticas e estratégias. |
Luckily, the genetic testing proved that, in fact, this strand came north, because, had it come from the south, it would have had a much wider impact in terms of transmission. | Felizmente, o teste genético provou que, na verdade, essa cepa veio do norte, porque se tivesse vindo do sul, teria tido um impacto muito mais amplo em relação à transmissão. |
Luckily, the genetic testing proved that, in fact, this strand came north, because, had it come from the south, it would have had a much wider impact in terms of transmission. | Felizmente, o teste genético provou que, na realidade, esta estirpe veio do Norte, porque, se viesse do Sul, teria tido um impacto muito maior em termos de transmissão. |
It's taken over a wider geographic area. | A área geográfica é bem maior. |
So let me show the wider picture. | Então deixem que eu lhes mostre o quadro mais amplo. |
Banks could provide wider coverage via cobranding . | Os bancos poderiam proporcionar uma cobertura mais alargada através da associação de marcas ( co branding ) . |
He wants to reach a wider audience. | Ele quer alcançar um público maior. |
It's taken over a wider geographic area. | São tiradas numa área geográfica mais ampla. |
But the wealth gaps are growing wider. | Mas os fossos sociais têm aumentado. |
And you could even get wider angles. | E você pode ter ângulos ainda mais abertos. |
They're slightly wider in the neck here. | São ligeiramente mais largas no braço aqui. |
So let me show the wider picture. | Então deixem me dar vos uma visão mais ampla. |
I hope that letter gets wider circulation. | Espero que essa carta tenha uma ampla circulação. |
Despite this, the wider context is difficult. | Não obstante, o contexto alargado é difícil. |
No. 2, that's a little wider movement. | O nº2 é um movimento mais aberto. |
It's the wider spread that I want. | Quero uma audiência mais abrangente. |
England became a unified state in the 10th century, and since the Age of Discovery, which began during the 15th century, has had a significant cultural and legal impact on the wider world. | A Inglaterra tornou se um Estado unificado em 927 d.C., e desde a Era dos Descobrimentos, que começou durante o século XV, a nação passou a ter um impacto cultural e jurídico significativo sobre o resto do mundo. |
ANNEX FINANCIAL IMPACT No additional financial impact . | ANEXO INCIDÊNCIA FINANCEIRA Sem incidência financeira suplementar . |
Impact! | O Impact! |
IMPACT | IMPACT |
Related searches : Wider Scale - Wider Sense - Wider Team - Wider Area - Wider Market - Wider Application - Much Wider - Wider Benefits - Wider Family - Wider Array - Wider Stakeholders - Is Wider - Wider Offer