Translation of "will go well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Well - translation :
Bem

Will - translation :
Vai

Will go well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, will Dan go, too?
O Dan também vai?
I'm pretty sure everything will go well.
Tenho certeza de que tudo vai dar certo.
Well, I will go to my death.
Bem, heide morrer sem ver coisa assim.
Everything will go well at the bridge.
Vai correr tudo bem. Claro que vai.
Tom is pretty sure everything will go well.
Tom tem certeza que tudo vai dar certo.
Well, Lopez and me will go greet a jug.
López e eu vamos receber algo de run.
Well, this thing will probably go on all night.
Isto deve durar toda a noite.
...who are well fed now, for you will go hungry.
4 Bem aventurados os que choram, porque eles serão consolados.
So then people said, well, how far will it go?
Aí as pessoas disseram Bem, até onde é que isto vai?
I think an electric match will go well on that.
Penso que um fósforo elétrico funcionará bem com isso.
Well I'll go. So will Hastings if you'll let us.
Bem, eu irei, e também Hastings, se nos deixar.
This will not go down well in the individual Member States.
Isto não vai cair bem nos diferentes Estados Membros.
Well, shall we go? Go?
Podemos ir?
Well, go on, go on.
Bem, vamos lá. Vamos lá.
We therefore hope things will go well, but we have major doubts.
Portanto, esperamos que agora tudo corra bem, mas temos sérias dúvidas.
And do you know what i think will go well before them?
Não muito grande e de bom água.
Uh, well, go on. Go on.
Continua, continua...
Well... Well, let me go, then.
Então, largame.
They go well.
Eles vão bem.
Well, go on.
Então. Continue.
Well, let's go!
Bem, vamos a isso!
Well, go ahead.
Desembucha.
Well, go on.
Vai.
Well, go ahead.
Vamos anda.
Well, let's go.
Bem, vamos então.
Well, let's go.
Bem, vamos ã vida.
Well, let's go!
Vamos a isso.
Well, let's go
Anda daí.
Well, let's go
Então, anda daí.
Well, let's go!
Então, vamos!
Well, let's go?
Boa ideia, podemos ir?
Well, go on.
Então, vá lá.
Well, go there.
Bem, vai lá.
Well, go on.
Dê as cartas, Charlie.
Well, go ahead.
Vá lá !
Well, go ahead.
Força.
Well, go on.
O que esperas?
Well, go ahead.
Bem, vai.
Well, go ahead.
Vá à frente. Obrigado.
Well, let's go.
Muito bem, vamos.
He's not at all well, but he will go to all these parties.
Pobres, não sinto nada certo, Mas será que todas as partes.
Do you think people who download movies will go and buy them as well?
Você acha que as pessoas que fazem download de filmes vão comprá los também?
Go well, Mrs Gibbons.
Go well, Mrs Gibbons.
Well off you go.
Então siga.
Things didn't go well.
As coisas não se saíram bem.

 

Related searches : Go Well - Will Go - Go Well Along - Did Go Well - Go Well With - Things Go Well - Go On Well - Go Over Well - Go Along Well - Go Well Beyond - Go Well Together - Everything Go Well - Go Down Well - Would Go Well