Translation of "will join" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Join - translation : Will - translation :
Vai

Will join - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Will you join us?
Você se juntará a nós?
Will you join us?
Vocês se juntarão a nós?
Will you join me?
Vens comigo?
I will join you.
Me juntarei a você.
Many alliances will join.
Muitas alianças participarão.
Will you join me?
Canta comigo?
Will you join us?
Jogo! Vens, Geneviève?
Will you join us?
Juntese a nós.
Will you join us?
Virá connosco?
Will you join me?
Juntase a mim?
Will you join us?
Você vai se juntar a nós?
Tom will join us later.
Tom se juntará a nós mais tarde.
Will you join me, sir?
Quer se juntar a mim?
I will join my ancestors...
Vou me juntar aos meus antepassados.
Sir, will you join me?
Sr.,unirseia a mim?
Will you join us? Yes.
Juntaste a nós?
I too will join the cult.
Eu também vou me unir ao culto.
Hopefully others will join up soon
Esperamos que outros países juntem se em breve
I hope you will join us
E, espero que você junte se a nós
Will you join me in one?
Acompanhasme?
Will you join me for dinner?
Querem jantar comigo?
Perhaps the captain will join us.
Talvez o capitão se junte a nós.
These two will join the expedition.
Estes dois, acompanhamnos...
You will join us, won't you?
Vens ter connosco, não vens?
When will the faithful join the procession?
A que horas os fiéis sairão em procissão?
I hope someday you will join us
Espero que um dia juntes te a nós
We will join you on the dock.
Vejo você na ponte.
I hope Burkina media will join the debate.
I hope Burkina media will join the debate.
Will you join me? You make me sad.
Quereis juntar vos a mim?
Will you please join us for tea tomorrow?
Por favor venha amanhã à nossa casa para tomar chá
Major Sculley and I will join you there.
O Major e eu vamos lá ter.
Will you join me for that, Brother Leech?
Voce unirá a mím, Leech?
Captain Hook, we will never join your crew.
Capitão Gancho, nunca faremos parte da sua tripulação.
Their young men will gladly join your forces.
Os homens juntarseão de bom grado às tuas hostes.
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
Você vai, você não, você vai, você não, você não vai se juntar a dança?
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
Você vai, você não, você vai, você não, você vai se juntar a dança?
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
Você vai, não vai, você vai, você não vai, você vai entrar na dança?
Twelve new countries are going to join we also have Turkey and others will join in the future.
Doze novos países vão entrar temos também a Turquia e outros ainda irão aderir no futuro.
Whoever wants to join our club will be welcome.
Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem vindo.
Whoever wants to join our club will be welcome.
Quem quiser entrar no nosso clube será bem vindo.
LULLING will the UK join the exchange rate mechanism.
Lulling cluía o exercício de um controlo político a posteriori.
Land the troops and the army will join you.
Desem barquem as tropas e o exército juntarseá a vós.
Brother Jeeter, will you join me in a song?
Irmäo Jeeter, acompanhasme numa cançäo?
Your father will probably want us to join them.
O teu pai vai querer que nos juntemos a eles.
Will you join me to the train , says she.
Pode me levar até o trem , disseme.

 

Related searches : Will Join Forces - Will Join Later - He Will Join - Who Will Join - We Will Join - You Will Join - Will Also Join - Will Not Join - I Will Join - Join At - Join On - Join Today - I Join