Translation of "will receive from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Receive - translation : Will - translation : Will receive from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From Week 4, you will receive monthly injections. | A partir da Semana 4, irá receber injeções mensais. |
It will receive no support from my Group. | Não contará com o apoio do meu grupo. |
They will receive whatever they want from their Lord. | Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor. |
This year Greece will receive 5 of its gross national product from the Community, while Ireland will receive 9 of its GNP from the Community. | Para assegurar o êxito da união económica e monetária, é necessário um quadro económico global, conseguido através da coordenação efectiva de algumas políticas nacionais económicas chave, tanto fiscais como monetárias, mas também sociais. |
The winner from each participating country will receive an iPad. | O vencedor de cada país participante receberá um iPad. |
They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards | Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. |
Do not groan today. You will receive no help from Us. | Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós |
The pious ones will receive a beautiful Paradise from their Lord. | Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor. |
From 18 years onwards you will receive one dose of Adjupanrix. | A partir dos 18 anos de idade irá receber uma dose de Adjupanrix. |
From 18 years onwards you will receive two doses of Adjupanrix. | A partir dos 18 anos de idade irá receber duas doses de Adjupanrix. |
From 18 years onwards you will receive two doses of Prepandrix. | A partir dos 18 anos de idade irão ser lhe administradas duas doses de Prepandrix. |
EUJUST LEX will also receive contributions in kind from Member States, | A EUJUST LEX receberá também contribuições em espécie dos Estados Membros, |
Will madame receive? | Madame o receberá? |
Dear Nancy, these will probably be the last words you will ever receive from me. | Querida Nancy, estas serão provavelmente as últimas palavras que receberás de mim. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram! |
So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)! | Quem quiser, pois, que o recorde! |
They will receive their reward from their Lord. God's reckoning is swift. | Terão sua recompensa ante o seuSenhor, porque Deus é Destro em ajustar contas. |
However, should this occur, you will receive appropriate treatment from your doctor. | No entanto, caso isso aconteça, o seu médico administrar lhe á o tratamento adequado. |
However, should this occur, you will receive appropriate treatment from your doctor. | No entanto, caso isso aconteça, o seu médico administrar lhe á o tratamento adequado. |
Adults from 18 years onwards you will receive one dose of Pumarix. | Adultos a partir dos 18 anos irá receber uma dose de Pumarix. |
Adults from 18 years onwards you will receive two doses of Pumarix. | Adultos a partir dos 18 anos irá receber duas doses de Pumarix. |
However, should this occur, you will receive appropriate treatment from your doctor. | No entanto, caso isso aconteça, o seu médico administrar lhe á o tratamento adequado. |
These sectors and basic education will receive priority attention from the Community. | Estes sectores, juntamente com o ensino básico, merecerão prioritariamente a atenção da Comunidade. |
The amount they receive in net benefits from the Union will fall. | As suas ajudas líquidas da União diminuem. |
The CoC will receive regular information from the Police Head of Mission. | O CdC é regularmente informado pelo chefe da Missão de Polícia. |
Say Shall I inform you who will receive the worst chastisement from God? | Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? |
And those who didn't respond will never receive anything from me ever again. | E aqueles que não me responderam jamais receberão algo de mim novamente. |
Say, Should I tell you who will receive the worst punishment from God? | Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? |
And those who didn't respond will never receive anything from me ever again. | Os que não responderam nunca mais voltam a receber mais nada meu. |
80 runners up will receive a commemorative 10 banknote from the first series. | Os 80 participantes seguintes com as melhores pontuações receberão uma nota comemorativa de 10 da primeira série. |
In case of allergic reaction you will receive appropriate treatment from your doctor. | No caso de reação alérgica, receberá tratamento apropriado do seu médico. |
Honduras will receive EUR 15m as debt alleviation from us because of this. | Por esta razão, as Honduras irão receber de nós 15 milhões de euros sob a forma de redução da sua dívida. |
But God will redeem my soul from the power of Sheol , for he will receive me. Selah. | Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá. |
Do not make entreaties today! Indeed, you will not receive any help from Us. | Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós |
For let that man not think that he will receive anything from the Lord. | Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa, |
From week 4 after transplant, you will receive treatment with NULOJIX every 4 weeks. | A partir da quarta semana após o transplante, receberá tratamento com NULOJIX a cada 4 semanas. |
PRESIDENT. Mr Fitzgerald, you will receive a written reply from the President of Parliament. | Presidente. Senhor Deputado Cassidy, as minhas maiores desculpas. |
Never will he receive more. | Qual! |
Will ye not receive admonition? | Não meditais? |
which you will subsequently receive | subsídio por morte) que receberá posteriormente |
Just now, I read out the figure which the Member States will receive under the cohesion chapter and how that differs from the amount the new countries will receive. | Li há pouco o montante que, no que se refere ao capítulo coesão, os Estados Membros e até que ponto isso difere do montante que os novos países irão receber. |
Say 'Shall I tell you who will receive a worse recompense from Allah than that? | Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? |
Adults from the age of 18 years and older will receive two injections of CELVAPAN. | Os adultos com mais de 18 anos irão receber duas injecções de CELVAPAN. |
You will receive 4 subsequent doses which are spaced 14 days apart from each other. | Vai receber 4 doses subsequentes, com intervalos de 14 dias entre a |
One must applaud Mr Saridakis's determination and skill and he will receive support from us. | Há que aplaudir a vontade e a capacidade do Senhor Deputado Saridakis, e nós segui lo emos nessa marcha. |
Related searches : Will Receive - Receive From - Will Still Receive - He Will Receive - Will Soon Receive - They Will Receive - Will Also Receive - Will Receive Notice - Will Shortly Receive - I Will Receive - Will I Receive - Will Not Receive - We Will Receive - You Will Receive