Translation of "will receive from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Receive - translation : Will - translation :
Vai

Will receive from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From Week 4, you will receive monthly injections.
A partir da Semana 4, irá receber injeções mensais.
It will receive no support from my Group.
Não contará com o apoio do meu grupo.
They will receive whatever they want from their Lord.
Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor.
This year Greece will receive 5 of its gross national product from the Community, while Ireland will receive 9 of its GNP from the Community.
Para assegurar o êxito da união económica e monetária, é necessário um quadro económico global, conseguido através da coordenação efectiva de algumas políticas nacionais económicas chave, tanto fiscais como monetárias, mas também sociais.
The winner from each participating country will receive an iPad.
O vencedor de cada país participante receberá um iPad.
They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards
Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença.
Do not groan today. You will receive no help from Us.
Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
The pious ones will receive a beautiful Paradise from their Lord.
Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.
From 18 years onwards you will receive one dose of Adjupanrix.
A partir dos 18 anos de idade irá receber uma dose de Adjupanrix.
From 18 years onwards you will receive two doses of Adjupanrix.
A partir dos 18 anos de idade irá receber duas doses de Adjupanrix.
From 18 years onwards you will receive two doses of Prepandrix.
A partir dos 18 anos de idade irão ser lhe administradas duas doses de Prepandrix.
EUJUST LEX will also receive contributions in kind from Member States,
A EUJUST LEX receberá também contribuições em espécie dos Estados Membros,
Will madame receive?
Madame o receberá?
Dear Nancy, these will probably be the last words you will ever receive from me.
Querida Nancy, estas serão provavelmente as últimas palavras que receberás de mim.
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them.
Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram!
So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)!
Quem quiser, pois, que o recorde!
They will receive their reward from their Lord. God's reckoning is swift.
Terão sua recompensa ante o seuSenhor, porque Deus é Destro em ajustar contas.
However, should this occur, you will receive appropriate treatment from your doctor.
No entanto, caso isso aconteça, o seu médico administrar lhe á o tratamento adequado.
However, should this occur, you will receive appropriate treatment from your doctor.
No entanto, caso isso aconteça, o seu médico administrar lhe á o tratamento adequado.
Adults from 18 years onwards you will receive one dose of Pumarix.
Adultos a partir dos 18 anos irá receber uma dose de Pumarix.
Adults from 18 years onwards you will receive two doses of Pumarix.
Adultos a partir dos 18 anos irá receber duas doses de Pumarix.
However, should this occur, you will receive appropriate treatment from your doctor.
No entanto, caso isso aconteça, o seu médico administrar lhe á o tratamento adequado.
These sectors and basic education will receive priority attention from the Community.
Estes sectores, juntamente com o ensino básico, merecerão prioritariamente a atenção da Comunidade.
The amount they receive in net benefits from the Union will fall.
As suas ajudas líquidas da União diminuem.
The CoC will receive regular information from the Police Head of Mission.
O CdC é regularmente informado pelo chefe da Missão de Polícia.
Say Shall I inform you who will receive the worst chastisement from God?
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus?
And those who didn't respond will never receive anything from me ever again.
E aqueles que não me responderam jamais receberão algo de mim novamente.
Say, Should I tell you who will receive the worst punishment from God?
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus?
And those who didn't respond will never receive anything from me ever again.
Os que não responderam nunca mais voltam a receber mais nada meu.
80 runners up will receive a commemorative 10 banknote from the first series.
Os 80 participantes seguintes com as melhores pontuações receberão uma nota comemorativa de 10 da primeira série.
In case of allergic reaction you will receive appropriate treatment from your doctor.
No caso de reação alérgica, receberá tratamento apropriado do seu médico.
Honduras will receive EUR 15m as debt alleviation from us because of this.
Por esta razão, as Honduras irão receber de nós 15 milhões de euros sob a forma de redução da sua dívida.
But God will redeem my soul from the power of Sheol , for he will receive me. Selah.
Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.
Do not make entreaties today! Indeed, you will not receive any help from Us.
Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
For let that man not think that he will receive anything from the Lord.
Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
From week 4 after transplant, you will receive treatment with NULOJIX every 4 weeks.
A partir da quarta semana após o transplante, receberá tratamento com NULOJIX a cada 4 semanas.
PRESIDENT. Mr Fitzgerald, you will receive a written reply from the President of Parliament.
Presidente. Senhor Deputado Cassidy, as minhas maiores desculpas.
Never will he receive more.
Qual!
Will ye not receive admonition?
Não meditais?
which you will subsequently receive
subsídio por morte) que receberá posteriormente
Just now, I read out the figure which the Member States will receive under the cohesion chapter and how that differs from the amount the new countries will receive.
Li há pouco o montante que, no que se refere ao capítulo coesão, os Estados Membros e até que ponto isso difere do montante que os novos países irão receber.
Say 'Shall I tell you who will receive a worse recompense from Allah than that?
Dize ainda Poderia anunciar vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus?
Adults from the age of 18 years and older will receive two injections of CELVAPAN.
Os adultos com mais de 18 anos irão receber duas injecções de CELVAPAN.
You will receive 4 subsequent doses which are spaced 14 days apart from each other.
Vai receber 4 doses subsequentes, com intervalos de 14 dias entre a
One must applaud Mr Saridakis's determination and skill and he will receive support from us.
Há que aplaudir a vontade e a capacidade do Senhor Deputado Saridakis, e nós segui lo emos nessa marcha.

 

Related searches : Will Receive - Receive From - Will Still Receive - He Will Receive - Will Soon Receive - They Will Receive - Will Also Receive - Will Receive Notice - Will Shortly Receive - I Will Receive - Will I Receive - Will Not Receive - We Will Receive - You Will Receive