Translation of "with full awareness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Awareness - translation : Full - translation : With - translation : With full awareness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a trajectory that was mapped out years ago with the full awareness of the human consequences. | É uma trajetória que foi delineada anos antes com a total certeza das consequências humanas. |
Duties follow awareness and awareness awakens with education. | As obrigações chegam com a consciência e esta desperta com a educação. |
I say this in full awareness of other, far more serious cases of subsidization. | O meu Grupo não apresentou uma proposta de resolução sobre este tema. |
expand links with awareness raising activities outside Europe, | alargar as ligações com as actividades de sensibilização fora da Europa, |
And that can happen with awareness awareness of the reality of oneness and the projection of self hood. | E isso acontece através da consciência consciência da realidade da unidade e da projeção do eu . |
And that can happen with awareness awareness of the reality of oneness and the projection of self hood. | E isso pode acontecer através da consciência consciência da realidade da unidade e a projecção da individualidade. |
Awareness | Vigília |
Awareness. | ConsciЖncia. |
Fourth, creating awareness must be linked with familiarization with the new technologies. | Penso aqui, por exemplo, na análise dos anúncios de publicidade na televisão através do vídeo Como é que a influência dos meios de comunicação actua na população? Isto é importante. |
Awareness raising | Sensibilização |
awareness raising. | Sensibilizar. |
Awareness raising | Sensibilizar |
Research and awareness must increase in line with one another. | A investigação e a sensibilização devem aumentar paralelamente. |
I don't know if the House is voting in full awareness of all the facts or voting because we have to vote. | Cremos que se trata da exigência de que o governo seja responsável. |
Something that has always seemed very interesting to these peoples It is that the people had a full awareness of their image. | Algo que sempre achei interessante, em todos esses povos, é que as pessoas possuíam uma consciência completa da própria imagem. |
Two things. When you're resting as Awareness, you are Awareness Itself. | POr isso quando descansas COMO consciência tu ÉS a consciência em si. |
What we now need is a final great effort, an effort made in full awareness of the fact that time is running out. | Necessitamos agora de fazer um último e importante esforço, um esforço na consciência de que o tempo nos está a fugir. |
That perfect awareness. | Essa Pura Consciência perfeita. |
Awareness of fraud | Conhecimento da fraude |
Awareness of Issues | Consciência dos problemas |
awareness of languages | o conhecimento das línguas |
You are not behind awareness, or in front. You are the awareness itself. | Não está atrás da Consciência ou à frente. |
And if those steps have to be harsh ones, then we should, in full awareness of the facts, not shrink back from taking them. | Se estas tiverem de ser graves, então, nesta consciência, não deveríamos recuar perante o que tiver de ser feito. |
The course participants studied full time with full pay. | Os participantes no curso estudaram a tempo inteiro, recebendo a totalidade do ordenado. |
We need more disability awareness. Homelessness is a major problem with poverty. | Por outro lado, o crescimento económico é necessário, mas não é suficiente para resolver o problema, como se demonstra no relatório. |
With regard to labour mobility, we need much more effective awareness raising. | Quanto à mobilização dos cidadãos, é necessária uma sensibilização muito forte. |
Increase the public sector's awareness of and compliance with public procurement rules. | Aumentar a sensibilização do sector público para as regras em matéria de contratos públicos e para o seu cumprimento. |
It means having an acute awareness of the world, of the cries of the world, with Europeans showing greater awareness and generosity than anyone else. | E ter a aguda consciência do mundo, dos clamores do mundo, que ninguém deveria ter mais larga e generosa que os Europeus. |
We therefore propose an extensive public awareness campaign, with whatever programmes the Commission can suggest, and increasing awareness among the police, judicial and customs authorities. | Esta a razão por que propomos o lançamento de uma ampla campanha de sensibilização junto do público, utilizando nomeadamente os programas de informação disponíveis na Comissão, bem como a realização de acções de sensibilização junto das autoridades policiais, judiciais e aduaneiras. |
You are immaculate awareness. | Você é Consciência Imaculada. |
And security awareness training. | E treinamento de conscientização de segurança. |
But awareness needs action. | Mas a consciencialização exige ação. |
Awareness is number one. | Consciência é o número um. |
Public information and awareness | Artigo 23.9 |
Communication and awareness raising | As Partes devem esforçar se por efetuar atividades conjuntas de comunicação e promoção dos respetivos programas de navegação por satélite. |
ACTION 4 AWARENESS RAISING | ACÇÃO 4 SENSIBILIZAR |
Education and public awareness | Educação e sensibilização do público |
It will then be possible to consider how best to go forward into the coming year, in full awareness of the parameters of the solution. | Ser nos á possível, então, ponderar qual a melhor forma de entrar no próximo ano, sabendo perfeitamente quais os parâmetros da solução. |
We're asking them to come... to rise to an awareness to a level of awareness. | Estamos a pedir lhes para vir... para subir para uma maior consciência para um nível de consciência. |
The second A is Awareness. | O segundo A é auto consciência. |
We believe in risk awareness. | Nós acreditamos na sensibilização para os riscos. |
We believe in risk awareness. | Acreditamos na consciência do risco. |
Questioner There's awareness of it. | Sim, sim |
The second A is Awareness. | O segundo A é a Atenção. |
awareness of heart beat (palpitations) | consciência do batimento cardíaco (palpitações) |
Related searches : Full Awareness - Awareness With - With Awareness - In Full Awareness - Full Situational Awareness - Full With - Raise Awareness With - Is Full With - With Full Effort - With Full Steam - Full With Blood - Full Integration With - With Full Load