Translation of "present me with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Present - translation : Present me with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just as you are present with me, so I present to you. | Assim como você está em mim, então eu apresento a vocês. |
That Do not wish eminence above me, and present yourselves humbly to me, with submission. | Não vos ensoberbeçais outrossim, vinde a mim, submissos! |
Our business representatives came with me to present large scale investment projects. | Os representantes do nosso sector empresarial viajaram comigo para apresentar projectos de investimento de grande escala. |
The thought of future good things helps me cope with the present. | O pensamento de futuras coisas boas me ajuda a lidar com o presente. |
Well, come with me. I'll present some really amusing people to you. | Venha comigo, vou apresentálo a pessoas realmente divertidas. |
He gave me a present. | Ele me deu um presente. |
Tom sent me a present. | Tom me enviou um presente. |
Future made me of present. | Futuro me fez de presente |
She gave me a present. | Ela me deu um presente. |
Present me to your colleagues. | Apresenteme aos seus colegas. |
Come, let me present you. | Vem, deixame apresentarte. |
And I seek refuge with Thee, my Lord! lest they may be present with me | E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim). |
Now, come with me... and I will present you with two insignia... of true kingship. | Agora venha comigo. Eu vou apresentálo com duas insígnias, de verdadeira realeza. |
They make me present. They make me ready. They make me strong. | Uma pessoa presente. Uma pessoa preparada. Uma pessoa forte. |
My uncle gave me a present. | Meu tio me deu um presente. |
My uncle gave me a present. | O meu tio me deu um presente. |
They let me pick a present. | Eles me deixaram escolher um presente. |
At present, it's obvious for me. | Nesse momento é óbvio para mim. |
Permit me to present Dr. Otternschlag. | Permitame apresentarlhe o Dr. Otternschlag. |
Let me present my son, Luis. | Eu quero apresentarlhe o meu filho, Luiz. |
Oh, they gave me a present. | Oh, deramme um presente. |
And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they be present with me, | E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim). |
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me. | E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim). |
It seems to me that Portugal emerges as the loser with the present agreement. | Não podemos aceitar que as águas territoriais do Sara Ocidental sejam incluídas nesse acordo de pescas. |
Permit me to present you with the most sensational find since that of Tutankhamen. | Permitamme apresentarlhes a descoberta mais sensacional... desde a de Tutankhamon. |
She said O chieftains! Pronounce for me in my case. I decide no case till ye are present with me. | Disse mais Ó chefes, aconselhai me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação. |
Your present to me, your mother's broach. | Foi presente teu, o broche da tua mãe. |
She said O chiefs! Advise me in (this) case of mine. I decide no case till you are present with me. | Disse mais Ó chefes, aconselhai me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação. |
If this ain't a Christmas present for me. | Que presente de Natal! |
I think he's got a present for me. | Acho que tem uma prenda para mim. |
I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. | Acho então esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer o bem, o mal está comigo. |
Books have given me a magic portal to connect with people of the past and the present. | Os livros deram me um portal mágico para me ligar a pessoas do passado e do presente. |
Madam President, allow me to begin with a prediction the present Commission will scarcely survive into 2004. | Senhora Presidente, gostaria de começar com um acto de adivinhação a actual Comissão, provavelmente, não irá sobreviver para além da passagem de ano de 2004. |
He gave me an album as a birthday present. | Ele me deu um álbum como presente de aniversário. |
So let me write out the present value formula. | Esta aula introdutória muitos anos atrás. |
Yes. Then, pray present me to this young lady. | Eh, sim... peçolhe que me apresente esta jovem dama. |
Permit me to present myself, sir, and the company. | Permita que me apresente. E aos meus amigos. |
You should see the wonderful present he brought me. | Devias ver o presente maravilhoso que ele me trouxe. |
It's the finest Christmas present you could've given me. | É a melhor prenda de Natal que me podias dar. |
The present for your birthday was worrying me rather. | Por exemplo, a tua prenda de anos. |
Let me present you to my sister, Mrs. Bradley. | Deixeme apresentar minha irmã, Sra Bradley. |
That hardly gives me time to buy a present. | Não me deixa tempo para comprar um presente. |
She said, O chieftains, advise me in this matter of mine I do not give a final decision until you are present with me. | Disse mais Ó chefes, aconselhai me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação. |
She said O chiefs! counsel me in my affair. I am wont not to resolve on any affair until ye are present with me. | Disse mais Ó chefes, aconselhai me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação. |
On the train home, she gave me a present a Coach brand change purse with brown leather trim. | No comboio, ela deu me um presente um porta moedas da marca Coach, com acabamento em pele castanha. |
Related searches : Present With - Let Me Present - Me With - With Me - Present With Symptoms - Present Sb With - Is Present With - Present With Challenge - Being Present With - Present Him With - May Present With - Patients Present With - Present Us With - With The Present