Translation of "withdraw consent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consent - translation : Withdraw - translation : Withdraw consent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
consent | fixa |
consent | completo |
Consent. | Aceitar. |
Your consent? | Não consentes? |
No consent. | Não autorizado. |
Withdraw. | Retirese. |
Silence gives consent. | Quem cala, consente. |
Silence gives consent. | Quem cala consente. |
Silence gives consent. | Silêncio é consentimento. |
Silence implies consent. | Quem cala, consente. Assim, reagiu a Sr? Thatcher. |
Withdraw freqency | Frequência de ondulação |
Withdraw patient | Diminuir a dose |
Withdraw patient | Excluir o doente |
Withdraw them? | Que a retire? |
Truth, Trust and Consent | Verdade, Confiança e Consentimento |
1 patient withdrew consent | 1 doente retirou o consentimento |
We do not consent. | Quem cala consente. |
Withdraw from circulation . | Retirar da circulação . |
Withdraw your remarks! | Retire as suas palavras! |
Withdraw the needle. | Retire a agulha. |
Withdraw al period | Intervalo de segurança |
Withdraw al period | Dimensão da embalagem |
Let us withdraw. | Vamos recolhernos. |
I withdraw them. | Eu sei. |
Withdraw your men. | Retira os teus homens. |
Democracy depends on informed consent. | Democracia depende do consentimento informado. |
I argued him into consent. | Eu discuti com ele até obter o seu consentimento. |
Democracy depends on informed consent. | A democracia depende do consentimento informado. |
Days (mean SD) from consent | Dias (média DP) desde o consentimento |
The couple's consent is essential. | E in re ipsa a necessidade de um consenso do casal. |
By mutual consent the com | Isto é ainda mais verdadeiro quan |
I don't need your consent. | Não preciso do teu acordo. |
You have my consent, Simon. | Tens o meu consentimento, Simon. |
X No consent to import | X Importação não autorizada |
Withdraw from them awhile | E afasta te, temporariamente, deles. |
Withdraw the entire volume. | Retirar a totalidade do líquido. |
Slowly withdraw the suspension. | Extraia lentamente a suspensão. |
I withdraw the question. | Retiro a pergunta. |
Let's withdraw, my lord. | Retiremonos, Milorde. |
Let's withdraw, my Lord. | Vamos retirarnos, meu Senhor. |
Let's withdraw, my lord. | Retiremonos, meu senhor. |
I withdraw the question. | Eu retiro a pergunta. |
You'll withdraw your men? | Retiras os teus homens? |
Slowly withdraw the plunger in the syringe to withdraw the medicine from the vial. | Puxar lentamente o êmbolo da seringa para retirar o medicamento do frasco para injetáveis. |
Misinformed consent is not worth it. | Consentimento mal informado não vale a pena. |
Related searches : Withdraw Its Consent - Withdraw Your Consent - Withdraw My Consent - Withdraw Application - Withdraw Request - Withdraw Credit - Withdraw Blood - Withdraw Right - Withdraw Capital - Withdraw Objection - Withdraw Charges - Will Withdraw