Translation of "withering fire" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fire - translation : Withering - translation : Withering fire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just withering in her contempt.
apenas aliviando seu desdém.
The withering glance of the goddess.
O relance fulminante da deusa!
Poor girl's withering away with science.
Pobre rapariga perdida no meio da sua ciência.
And in Aad. We let loose on them a withering wind
E (na história do povo de) Ad há um exemplo desencadeamos contra eles um vento assolador,
And also in Ad, when We loosed against them the withering wind
E (na história do povo de) Ad há um exemplo desencadeamos contra eles um vento assolador,
We shall see a withering of people because of the maldistribution of resources, and we shall see a withering of the manufacturing industry because of the maldistribution of resources, since 70 of the Community budget goes into the CAP!
O bioetanol, produzi do a partir de açúcar ou de cereais, tem a vantagem adicional de substituir o chumbo como agente antidetonante nos combustíveis para motores.
Then as her sword shattered, his withering form collapsed and he vanished with a final cry of anguish.
Então, como a espada quebrada, sua forma fulminante entra em colapso e ele desaparece com um grito final de angústia.
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
E estou gritando, Fogo! Fogo! Fogo! Fogo!
It is a reflection of the withering of our manufacturing and service industries whilst money is poured into agriculture.
Estamos a favor, pelo contrário, do apoio aos agricultores para novas produções e da ajuda aos novos agricultores.
Fire, Harry, fire.
Dispara, Harry.
Rapid fire! Rapid fire!
Atenção, fogo, rápido!
In fact, we can arrive at a situation where the regions are withering economically in practice, while the statistical indexes are flourishing.
Esta verificação, objecto do relatório de De Pas quale examinado hoje por nós, deve levar o Parlamento Europeu a reafirmar a necessidade de reforçar affim portância da política de desenvolvimento regional no âmbito da política comunitária e a utilização dos re cursos orçamentais da Comunidade.
Hey, fire it up! Fire it up! Fire it up!
Incendeiem tudo!
Igniting, igniting, igniting fire. Igniting fire.
acendendo, acendendo, acendendo o fogo.
Shouldn t we fight fire with fire?
Não deveríamos combater o fogo com fogo?
Fire it up! Fire it up!
Incendeiem tudo!
There is no fire like fire
Fogo não é sempre o mesmo fogo
Where's the fire? Where's the fire?
Onde é que é o fogo?
fire cured tobacco dried by fire
Fire cured tabaco curado ao fogo
Is that ideia of using low fire, medium fire, instead of high fire.
É a tal ideia de usar fogo baixo, fogo médio ao invés de fogo alto.
There they are! Right there! Fire, fire!
Lá estão eles! Bem ali! Fogo, fogo!
Sheesh. Fire it up! Fire it up!
Incendeiem tudo!
Sometimes, one must fight fire with fire.
Às vezes, temos que combater fogo com fogo.
Hey, I'm on fire, I'm on fire!
Hei, estou pegando fogo, estou pegando fogo!
I'll give you back fire for fire!
Vou vos dar tudo de igual modo.
Fire
Disparo
Fire!
Fogo!
Fire.
Nós podemos, você sabe,
Fire!
Fogo!
Fire!
Dispara!
Fire.
Fogo!
Fire!
Fogo!
Fire!
Sra. McNally.
Fire.
FOGO!
Fire!
Mais fogo!
Fire!
Lobos!
Fire!
Apontar!
Fire!
Apontar a baixo.
Fire!
Escala, 35.
Fire!
Fuego! Lucy. saia!
Fire!
Fogo!
Fire.
Abaixados.
And you're on fire, something is on fire.
Algo é posto em chamas E permaneces neste fogo de braços cruzados
Can't have a fire alarm without a fire.
Não pode haver alarme de incêndio sem incêndio.
Hold your fire. Hold your fire. I'm goin'.
Tenha calma, estou a ir.

 

Related searches : Withering Away - Fire Sprinkler - Fire Emergency - Fire Break - Fire Lane - Fire Classification - Fire Separation - Caught Fire - Brush Fire - Fire Truck - Fire Blanket - Jet Fire