Translation of "worst year" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Worst - translation : Worst year - translation : Year - translation :
Ano

  Examples (External sources, not reviewed)

NASA described conditions that year as the worst since records began.
NASA descrevia as condições naquele ano como as piores desde o início dos registros.
NASA described conditions that year as the worst since records began.
A NASA descreveu as condições daquele ano como as piores desde que há registos.
NASA described the ice conditions last year as the worst since records began.
A NASA descreveu as condições do gelo no ano passado como as piores desde que os registros começaram.
Last year private generosity in the Member States helped to avoid the worst.
No ano passado, conseguiu se evitar o pior graças à generosidade das ofertas de particulares nos vários Estadosmembros.
The worst by far is China with over 1 000 executions this year alone.
O pior de todos é a China, com mais de 1000 execuções só este ano.
In November last year the worst repression of all followed an attack on him.
Em Novembro do ano transacto, teve lugar a pior das repressões na sequência de um ataque contra a sua pessoa.
The worst part was this year was the year where they decided to do a big cleanup operation on Mt. Everest.
A pior parte era, esse ano era o ano que eles tinham decidido fazer uma grande operação limpeza no Everest.
The worst part was this year was the year where they decided to do a big cleanup operation on Mt. Everest.
O pior foi que, nesse ano, foi o ano em que decidiram fazer uma grande operação de limpeza no Monte Evereste.
6 in 1930, however, the Flemish had his worst school in one year in football.
No ano de 1930, porém, o Flamengo teve seu pior aproveitamento em um ano no futebol.
1933 was Olympic 's worst year of business carrying just over 9,000 passengers in total.
O ano de 1933 foi o pior dos negócios para o Olympic , carregando menos de 10.000 passageiros no total anual.
It received three Razzie Awards for Worst Director (Michael Lehmann), Worst Screenplay and Worst Picture with additional nominations for Worst Actor (Bruce Willis), Worst Supporting Actor (Richard E. Grant) and Worst Supporting Actress (Sandra Bernhard).
Prêmios Framboesa de Ouro Ele recebeu três prêmios do Framboesa de Ouro para Pior Diretor (Michael Lehmann), Pior Roteiro e Pior Filme com indicações adicionais para Pior Ator (Bruce Willis), Pior Ator Coadjuvante (Richard E. Grant) e Pior Atriz Coadjuvante (Sandra Bernhard).
Worst
Pior
Worst?
Pior?
NASA described the ice conditions last year as the worst since records began. And it's always drifting.
A NASA descreveu as condições do gelo do ano passado como as piores desde que há registo.
The worst flute players.) MS The worst flute players.
Os piores tocadores de flauta.
This is the worst tragedy to have struck Paris since the Charile Hebdo attacks in January this year.
Esta é a pior tragédia a atingir Paris desde os ataques ao Charlie Hebdo em Janeiro deste ano.
The worst!
Pior não há!
The worst.
Da pior espécie.
Overall, the film was nominated for 5 Golden Raspberry Awards, including Worst Picture, Worst Director, Worst Actress (Melanie Griffith), Worst Supporting Actress (Kim Cattrall) and Worst Screenplay, but did not win any of those categories.
Abe Weiss Prêmios e indicações A Fogueira das Vaidades recebeu cinco indicações ao Framboesa de Ouro, nas categorias Pior Filme , Pior Diretor , Pior Atriz (Melanie Griffith), Pior Atriz Coadjuvante (Kim Cattrall) e Pior Roteiro , mas não venceu em nenhuma delas.
Playing with hoax distribution experiments is the worst of the worst.
Brincar com experimentos de distrbuição de boatos é o pior do pior.
Wyatt Earp was also nominated for five Razzie Awards including Worst Picture, Worst Director and Worst Screen Couple (Costner and any of his three wives ), winning two for Worst Remake or Sequel and Worst Actor (Kevin Costner).
Wyatt Earp também foi indicado para cinco prêmios Framboesa de Ouro, incluindo Pior Filme, Pior Diretor e Pior casal na tela (Costner e qualquer uma de suas três esposas ), ganhando dois para Pior Remake ou Sequência e Pior Ator (Kevin Costner).
Worst talk ever!
A pior palestra de todos os tempos!
Worst day ever!
Este foi o pior dia de todos.
My worst secret
Meu segredo pior
You're the worst!
Você é o pior!
That's the worst.
O que é pior.
Do thy worst.
Fazei o que houver de pior.
Mine. Worst luck.
Sim, Jimmy?
The next year, Jim Clark was involved in one of the worst accidents in the history of Formula 1 racing.
Foi nesse ano que Clark disputou pela última vez eventos na Inglaterra, com exceção do GP do Mundial de Fórmula 1.
The Capitals ended the year 23 46 10 6, tied for the second worst record, along with the Chicago Blackhawks.
Os Capitals terminaram o ano com o segundo pior registo, junto com o Chicago Blackhawks.
Moment of the Year (2008) Wrestling Observer Newsletter awards Most Overrated (2007) Worst Gimmick (2008) References External links WWE Profile
do Ano (2008) Wrestling Observer Newsletter Mais Superestimado (2007) Pior Personagem (2008) Perfil no WWE.com Tudo sobre The Great Khali Khali no IMDB Perfil no Pro Wrestling Wiki
It will be the worst kind of hypocrisy, the worst mistake of all.
Seria a pior hipocrisia, o pior erro.
What are we supposed to do if the worst comes to the worst?
O que devemos fazer se acontecer o pior?
Indeed, in Northern Ireland last year, we only had, I think, three identifiable cases of BSE and the projection for this year is one or at worst maybe two.
Efectivamente, segundo creio, no ano passado só tivemos na Irlanda do Norte três casos identificados de BSE, e a previsão para este ano é de um caso, ou talvez dois, na pior das hipóteses.
Nominations The film was nominated in six categories at the Golden Raspberry Awards in 2005 Worst Picture, Worst Actor (Colin Farrell), Worst Actress (Angelina Jolie), Worst Director (Oliver Stone), Worst Supporting Actor (Val Kilmer) and Worst Screenplay, thereby becoming the second most nominated potential Razzie film of 2004 however, it won no awards.
Principais prêmios e indicações Framboesa de Ouro Recebeu seis indicações de pior filme, pior diretor, pior ator (Colin Farrell), pior atriz (Angelina Jolie), pior ator coadjuvante (Val Kilmer) e pior roteiro.
I'm your worst nightmare...
Sou o teu pior pesadelo...
The worst, in 45.
O pior, em 45.
Dairy is the worst.
Laticínio é o pior.
The worst is over.
O pior já acabou.
The worst is over.
A pior parte já passou.
The worst is over.
O pior passou.
I expect the worst.
Espero o pior.
Tom was the worst.
O Tom foi o pior.
That's the worst part.
Essa é a pior parte.
Prepare for the worst.
Prepare se para o pior.

 

Related searches : Worst To Worst - Worst Enemy - Worst Possible - Worst Imaginable - Worst Performing - Worst Behaviour - Worst Performer - Worst Result - Worst Time - Worst Outcome - Worst Luck - Worst Day - Worst Score