Translation of "worthy of merit" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Merit - translation : Worthy - translation : Worthy of merit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

O Federal Order of Merit Municipal Medal of Merit (Silver).
O Cruz Federal do Mérito, Medalha de prata Municipal do Mérito.
O Grand Cross of Carlos III, of Civil Merit, of Naval Merit.
O Grãs Cruzes de Carlos III, do Mérito Civil e do Mérito Naval.
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy
E ai de ti (ó homem),
again, it is worthy of you, altogether worthy.
Mais e mais.
Merit!
Merito!
Merit...
Merit...
Merit.
Merit.
Merit!
Merit!
Merit!
Merit.
O Knight of the Order of Agricultural Merit Knight of the National Order of Merit.
O Cavaleiro do Mérito Agrícola e do Mérito Nacional.
O Officer of the Order of Agricultural Merit Knight of the National Order of Merit.
O Oficial do Mérito Agrícola e Cavaleiro da Ordem do Mérito.
0 Commander of the Order of Merit of the Italian Republic Bavarian Order of Merit.
Φ Vice presidente do Movimento Europeu Internacional. Φ Commendatore Italiano Ordem de Mérito da Baviera Cruz de 1? classe do Mérito Federal. Medalha de Ouro da Baviera.
O Commander's Cross of the Federal Order of Merit (FRG) Decoration of Honour of the Land of Tyrol Bavarian Order of Merit European Order of Merit.
O Grã cruz da Ordem do Mérito da República Federal da Alemanha, distintivo de honra do Estado Federal do Tirai, Ordem do Mérito da Baviera, Cruz do Combatente da Europa.
Every day to get up morning and say, worthy worthy worthy redemption!
Na parte da manhã e dizer digno digno digno de salvação!
Worthy of Holmes.
Digno de Holmes.
Order of Merit of Vienna.
Insígnia da Cidade de Viena.
O Grand Cross, Federal Order of Merit, as well as several European Orders of Merit.
O Grã Cruz do Mérito Federal com Estrela. Titular de várias Ordens do Mérito europeias.
Judging merit
Apreciação do mérito
O Knight of Agricultural Merit.
O Cavaleiro do Mérito Agrícola.
Grand Cross of Merit (FRG).
Grã cruz da Ordem do Mérito Federal.
Grand Cross of Civil Merit.
Grã cruz da Ordem do Mérito Civil. Gra cruz da Ordem do Mèrito Naval.
'I'm not worthy of
Eu não sou digno
She's worthy of anyone.
Ela é merecedora do de qualquer um.
You will be worthy of the spectacle, as the spectacle is worthy of you.
Será digno do espectáculo, já que o espectáculo é digno de si.
Do not give me now worthy, not worthy.
Não me chocalho agora não digno, digno.
But the idea has a merit. The idea has a merit.
Mas a ideia tem um mérito ideia tem um mérito.
O Knight of the National Order of Merit Commander of the Order of Agricultural Merit Cross of Military Valour.
O Cavaleiro da Ordem Nacional do Mérito, Comendador do Mérito Agrícola, Cruz do Valor Militar.
Federal Order of Merit, First Class.
Cruz de primeira classe do Mérito Federal.
Order of European Merit (silver medal).
Medalha de Prata do Mérito Europeu.
My one merit.
O meu único mérito.
I'll find Merit.
Vou procurar a Merit.
Merit JANOW (US)
Merit JANOW (EUA)
Merit Janow (US)
Merit Janow (Estados Unidos)
Merit Janow (US)
Helge SELAND (Noruega)
0 Knight of the Order of Merit.
0 Cavaleiro da Ordem Nacional do Mérito.
Silver Medal of Merit of Social Redemption.
Medalha de prata do Mérito da Redenção Social.
Knight of the National Order of Merit.
Cavaleiro da Ordem Nacional do Mérito.
Knight of the Order of Agricultural Merit.
Cavaleiro da Ordem do Mérito Agrícola.
Cross of the Order of Agricultural Merit.
Agraciado com a Cruz da Ordem do Mérito Agrícola.
Gold Medal of Merit of Public Health.
Medalha de ouro do Mérito da Saúde Pública. Grande Oficial da Ordem do Mérito da República Italiana.
Grand Golden Order of Merit of Carinthia.
Grande Insígnia de Ouro do Mérito do Estado Federal da Caríntia.
Gold Medal of Merit of Public Health.
Medalha de ouro do Mérito da Saúde Pública. Comendador da Ordem do Mérito da República Italiana.
Commander of the Order of Merit (Italy).
Comendador da Ordem do Mérito (Itália).
This deed of thine is no more worthy heaven than thou wast worthy her.
Tão indigno é do céu este teu feito, como és indigno dela.
He wasn't worthy of suspicion.
Ele não merecia ser suspeito.

 

Related searches : Of Merit - Are Worthy Of - Worthy Of You - Worthy Of Preservation - Worthy Of Recognition - Worthy Of Worship - Worthy Of Trust - Worthy Of Death - Worthy Of Interest - Worthy Of Emulation - Worthy Of Mention - Worthy Of Consideration