Translation of "writ of payment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Payment - translation : Writ - translation : Writ of payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | Agnóstico, respondeu Aveling, é simplesmente ateu respeitável, e ateu é simplesmente agnóstico agressivo. |
'Agnostic, ' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | Um agnóstico, retorquiu Aveling, era simplesmente um ateu respeitável e um ateu era simplesmente um agnóstico agressivo. |
It's a sort of Ann Landers' column writ large. | É um tipo de 'consultório sentimental' tamanho grande, |
This is an environmental disaster writ large. | Isto é um desastre ambiental enorme. |
Go to court to get a writ of habeas corpus. | Vamos buscar um mandado de habeas corpus. |
Have you a copy of the writ with you, Smoot? | Smoot, tem consigo uma cópia da intimidação? |
Then produce your writ, if ye are truthful. | Apresentai, pois, o vosso livro, se estiverdes certos! |
One writ with me in sour misfortune's book! | Um writ comigo no livro de infortúnio sour é! |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | Fico entusiasmado de ver esse tipo de pensamento florescer. |
Was it ensuring the writ of the law or violating it? | Estava a garantir o cumprimento da lei ou a violá la? |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | Entusiasmo me quando vejo esse pensamento em grande escala. |
CAPULET So many guests invite as here are writ. | Tantos convidados Capuleto convidar como aqui são writ . |
Or, if his mind be writ, give me his letter. | Ou, se sua mente ser mandado, dê me sua carta. |
I say, we'll go to court to get a writ of habeas corpus. | Eu disse Vamos buscar um mandado de habeas corpus. |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | E disseram Ó Senhor nosso, apressa nos a nossa sentença, antes do Dia da Rendição de Contas! |
We did think it writ down in our duty to let you know of it. | Cremos que era nosso dever revelarvos. |
And find delight writ there with beauty's pen Examine every married lineament, | E encontrar prazer writ lá com caneta beleza Examine todas as feições casado, |
A writ of habeas corpus may be issued by any High Court of a province in Pakistan. | Tal pedido liminar deve ser feito quando da impetração do writ de habeas corpus . |
By Your Grace, Raleigh has lately writ an answer to Master Marlowe's ballad. | Sir Raleigh escreveu uma resposta à balada do Mestre Marlowe. |
I wanted to get a writ of Habeas Corpus, but I should have gotten arid of you instead. | Eu quis um mandato de Habeas Corpus, mas em vez disso livrome de si. |
That is achieved through the rule of law and without the writ of Community law the Community is nothing. | Em contrapartida, a Comissão pode aceitar as alterações números 4, 5, 7, 9, 10, 11 e 34. |
The form of death meantime I writ to Romeo That he should hither come as this dire night, | A forma da morte Enquanto isso, writ para Romeo Que ele deve cá vir como esta noite terrível, |
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God. | É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. |
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ. | Deste modo to temos revelado, para que seja um código de autoridade, em língua árabe. |
So the impact of this year's price round and the criticism of the Commission should really be writ very small. | Deveríamo porém pôr o acento tónico na ajuda à produção, e não tanto na ajuda ao consumo. |
When we speak about the application of Community law we need to know precisely where the Community's writ runs. | Precisamos de saber, ao falarmos de direito comunitário, qual é o espaço ao qual se aplica o direito comunitário. |
the payment schedule and method of payment | Calendário e modalidades de pagamento |
Final payment (first and single payment, settlement of the balance after advance payment or normal export refund payment) | Pagamento final (primeiro e único pagamento, apuramento do saldo após adiantamento ou pagamento normal de restituição à exportação) |
proof of payment to the recipient (payment record), | Provas de pagamento ao beneficiário (registo de pagamento). |
A temporary injunction or writ of prevention to suspend the selection process until this matter of excluded disciplines is resolved was also filed. | Está previsto também o pedido de uma liminar ou ação cautelar que suspenda o processo seletivo até que se resolva a pendência quanto aos cursos excluídos . |
Why does the Treaty on the European Communities have to be treated as if it were holy writ? | Por que razão é que o Tratado CE tem de ser tratado como se fosse a Sagrada Escritura? |
Processing of the payment Value added services offered after payment | Serviços de valor acrescentado oferecidos antes do pagamento P ro c e s s a m e n t o i n t eg r a l m e n t e a u t o m a t i z a d o Processamento do pagamento Serviços de valor acrescentado oferecidos após o pagamento |
means of payment | meios de pagamento |
Payment of royalties | Pagamento de direitos |
Payment of fees | Rel. balanço do s toros |
Methods of payment | Contas bancárias |
Payment of contributions | Na sua segunda sessão do ano civil, o Conselho dos Membros determina o montante global do orçamento referido no artigo 14.o do presente Acordo, bem como o montante das quotas a pagar por cada Membro para o ano civil seguinte. |
Method of Payment | Custo do artigo por linha |
payment of advances, | Os pagamentos de adiamentos , |
Payment of benefits | Pagamento das prestações |
Type of payment | F103 Tipo de pagamento |
Date of payment | F108 Data do pagamento |
Year of payment | Ano de pagamento |
Date of payment | Data do pagamento |
TERMS OF PAYMENT | CONDIÇÕES DE PAGAMENTO |
Related searches : Writ Of Certiorari - Writ Of Execution - Writ Of Mandamus - Writ Of Election - Writ Of Error - Writ Of Prohibition - Writ Of Right - Writ Of Complaint - Writ Of Protection - Service Of Writ - By Writ Of - Writ Of Attachment - Writ Of Possession