Translation of "órfãos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Órfãos!
Orphans.
Treze Órfãos
Thirteen Orphans
Medicamentos Órfãos
Project management
Órfãos Products
Josep
Remove pacotes órfãos
Remove orphaned packages
Eles são órfãos.
They're orphans.
e Medicamentos Órfãos
Veterinary marketing
e Medicamentos Órfãos
INSPECTIONS
São órfãos. Pois.
They're orphans.
Para os órfãos?
For the orphans?
Por exemplo órfãos, acórdão
For example, means that .
Comité dos Medicamentos Órfãos
EMEA Annual Report 2001
Comité dos Medicamentos Órfãos
Jean Hugues TROUVIN Efficacy Working Party
Comité dos Medicamentos Órfãos
Committee for Orphan Medicinal Products
Comité dos Medicamentos Órfãos
Aside from my arrival, there were many changes at the
Comité dos Medicamentos Órfãos
Unit for the Post authorisation evaluation of medicines for human use
2. 8 Medicamentos órfãos
marketing authorisations.
Medicamentos órfãos para uso
Orphan medicinal products for human use
É para os órfãos.
Well, it's for the orphans.
e Medicamentos Órfãos Qualidade dos
and efficacy of medicine
Consultoria científica e medicamentos órfãos
Structure of the EMEA EMEA and the European network
No domínio dos medicamentos órfãos
To develop a follow up of the protocol
Aconselhamento Científico e Medicamentos Órfãos
Regulatory affairs and organisational support Pharmacovigilance and post
Nesse caso, devem ser órfãos.
Then they're orphans.
Contribuição especial para medicamentos órfãos
Special contribution for orphan medicinal products
2. 8 Medicamentos órfãos O Comité dos Medicamentos Órfãos (COMP) é responsável pela formulação de recomendações à Comissão Europeia sobre designação de medicamentos órfãos para doenças raras.
2.8 Orphan medicinal products The Committee for Orphan Medicinal Products (COMP) is responsible for making recommendations to the European Commission for the designation of orphan medicinal products for rare diseases.
Sede justos para com os órfãos.
Allah directs you to treat the orphans with justice.
Sede justos para com os órfãos.
Whatever good ye do, lo!
Sede justos para com os órfãos.
God commands you to maintain justice with the orphans.
Sede justos para com os órfãos.
He has instructed you to deal justly with orphans.
Procedimentos para medicamentos órfãos 2000 2001
treatment of children 2001
Procedimentos para medicamentos órfãos 2000 2002
100 54 Orphan medicinal product procedures 2000 2002 41
Composição do Comité dos Medicamentos Órfãos
Members of the Committee for Orphan Medicinal Products
Reuniões do Comité dos Medicamentos Órfãos
Committee on Orphan Medicinal Products meetings
10h55 o novo lar para órfãos.
10 55, the New Foundling Home for Orphans.
Publicação de resumos dos pareceres emitidos pelo Comité dos Medicamentos Órfãos (COMP) sobre a designação de medicamentos órfãos
8 EMEA Annual Report 2002
Os órfãos brincaram com as suas bonecas?
Did the orphans play with their dolls?
Não vos deixarei órfãos voltarei a vós.
I will not leave you orphans. I will come to you.
Não vos deixarei órfãos voltarei a vós.
I will not leave you comfortless I will come to you.
29 Funcionamento do Comité dos Medicamentos Órfãos.....................................................
Post authorisation activities.................................................................. ..28 Regulatory affairs............................................................................................. .30
Medicamentos órfãos para tratamento de crianças 2001
systems 13
Composição do Comité dos Medicamentos Órfãos 5.
Members of the Committee for Orphan Medicinal Products
Medicamentos órfãos para tratamento de crianças 2002
pharmaceutical industry in 2001, a workshop with academia and health professionals was held in January 2002 and a joint
Muitos outros órfãos sobreviviam assim, ou pior.
Many other orphans survived this way, or worse.
Avaliação de medicamentos órfãos objecto de designação
Evaluation of designated orphan medicinal products