Translation of "Assistentes" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Assistentes
Assistants
Assistentes e Janelas
Wizards and Dialogs
Assistentes de pintura
Painting assistants
Assistentes dos Deputados
Member's assistant
Estatuto dos assistentes
Assistants' statute
Assistentes de Realização
Director's assistants
Assistentes dos árbitros.
In any event, the drawing of lots shall be carried out with whichever Party Parties is are present.
Existem assistentes para tudo.
There are these wizards everywhere.
Kenko e suas assistentes.
Kenko and his Killer Girl assistants.
Sussurrar só aos assistentes
Whisper to watchers only
os assistentes dos árbitros.
arbitrators assistants.
Os assistentes dos árbitros.
The Parties shall notify the selected arbitrators of their appointment.
os assistentes dos árbitros.
Wybrane orzeczenia zespołu arbitrów i Sądu Okręgowego w Warszawie (Selection of judgments of arbitration panels and Regional Court in Warsaw)
Tzivka Sim, eu tenho assistentes.
Tzvika Yes, I have assistants.
Mostrar os Assistentes de Pintura
Show Painting Assistants
Esconder os Assistentes de Pintura
Hide Painting Assistants
Lista dos assistentes dos deputados
List of Members' assistants
Tom é um dos meus assistentes.
Tom is one of my assistants.
Já não são precisos assistentes humanos.
You don't need human assistants for that anymore.
os assistentes dos membros do painel.
This selection shall be done in the presence of the disputing Parties if they so choose and shall take place within 5 days from the date of the lot referred to in the previous paragraph.
Coloquiar com os assistentes e os jogadores
Kibitz to watchers and players
Assunto Reconhecimento das habilitações dos assistentes sociais
Question No 111, by Mrs Ewing Subject Recognition of social workers' qualifications
Reúna os meus assistentes e encontremse aqui.
And round up my deputies and have them meet me here.
Conheci assistentes psico sociais que trabalhavam com eles.
I met psychosocial workers who worked with them.
Esses efeitos foram executados pelos assistentes de Weldon.
These effects were executed by several of Weldon's assistants.
Agradecemos sobretudo pelo conjunto dos assistentes desta Assembleia.
We thank you above all on behalf of all the assistants who work in this House.
Ele tem sido o mais valioso dos assistentes.
He's been a most valuable assistant.
O sindicato quer que arranje mais três assistentes.
The union insists I take on three more stagehands.
Assistentes, particularmente especialistas, podem trabalhar com vários mangaká diferente ao mesmo tempo, e muitos assistentes podem publicar obras autorais na cena independente (dōjinshi).
Assistants, particularly specialists, may work with several different mangaka at the same time, and many assistants also self publish works of their own in the dōjinshi scene.
Há jornalistas, enfermeiras, estudantes, executivas, assistentes sociais, aposentadas, etc.
There are journalists, nurses, students, senior executives, social workers, retirees, etc.
Após consultar seus assistentes, Speer concordou com a obra.
After consultation with his assistants, Speer agreed.
Eles chamamme a Elsa Maxwell dos assistentes de realizador.
They call me the Elsa Maxwell of the assistant directors.
O Conselho não queria dar estatuto de funcionário aos assistentes.
The Council does not want to give assistants the status of officials.
O Grupo EDD apoia sinceramente os legítimos desejos dos assistentes.
The EDD Group is lending its unqualified support to the assistants' legitimate wishes.
70 dos diplomas são elaborados pelos seus subordinados e assistentes.
Seventy per cent of these are prepared by their subordinates and aides.
Este pedido aplica se também ao pessoal, aos assistentes, etc.
This applies also to staff, assistants, etc.
São filhos de assistentes, de funcionários ou dos próprios deputados.
They are children of assistants, staff members or of the members themselves.
Apenas os assistentes registados que trabalhem exclusivamente como assistentes terão acesso ao Parlamento em condições idênticas às do pessoal do Secretariado Geral ou dos grupos políticos.
They shall have access to Parliament under the same conditions as staff of the Secretariat or the political groups.
Os assistentes são eleitos pelas províncias e o Geral é vitalício.
The headquarters of the society, its General Curia, is in Rome.
Além disso, Booker atribuiu Long e Eve Torres como seus assistentes.
In addition, Booker named Theodore Long and Eve as his assistants.
Algumas pessoas têm alguma utilidade... Elas ajudam, por exemplo, assistentes sociais...
Some people they have some kind of utility, you know, they help like, social workers...
Tais conclusões preconizam um aumento de 20 das remunerações dos assistentes.
The Bureau concludes that expenses for assistants should be increased by 20 .
No entanto, quanto a esta questão, a Comissão discordou dos assistentes.
On this point, however, the Commission was not in agreement with the assistants.
É, portanto, com um certo cepticismo que vemos, o aumento de 15 nas dotações destinadas aos assistentes dos deputados e não porque ache mos que temos assistentes a mais.
The Committee on Budgets has tried to present a wellbalanced preliminary draft budget for this House.
No que se refere aos assistentes, penso que todos os parlamentares se devem comportar como boas entidades patronais, devendo pagar impostos por esses assistentes, bem como os encargos sociais.
In the debate on the discharge for the 1991 budget, Parliament asked for a report on the studies contracted out to external bodies and the use made of them.