Translation of "adiar a marchar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Adiar - tradução : Adiar - tradução : Adiar - tradução : Adiar - tradução : Adiar - tradução : Adiar - tradução : Adiar - tradução : Adiar - tradução : Marchar - tradução : Adiar a marchar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Marchar! | Forward march! |
Marchar! | Forward! |
Batalhão... ... marchar! | Battalion march! |
Retaguarda, marchar. | Backward march. |
Pelotão, marchar! | Platoon, 'shun! |
Pelotão, marchar. | Platoon, march! |
Guardas, marchar. | Guards, forward march. |
Vamos começar a marchar agora! | We march at once! |
Milhares de homens a marchar. | I see thousands of marching men. |
Tenho de ensinarte a marchar. | I got to teach you how to drill. |
Em frente, marchar. | Forward, trot, yoho! |
Estão a marchar para a vossa desgraça! | You're marching to your own destruction! |
Elas diziam, Vamos marchar. | They said, Let's march. |
Contra os Canhõesmarchar, marchar! | The last line of the chorus, Contra os canhões marchar, marchar! |
Destacamento, em frente, marchar! | Detachment, forward march! |
O 7º vai marchar. | The 7th's marching out. |
Eles não podem marchar. | They can't walk out. |
Eles punham me a marchar pelos corredores. | They would march me down corridors in last size order. |
A única coisa que fazemos é marchar. | All we ever do is drill. |
Em passo de corrida, marchar! | Forward and to double time, march! |
Direita, volver. Em frente, marchar. | Right face, forward march. |
Ele não está a marchar para o Círculo. | He's not marching on Round Top. |
Vamos a marchar E é isto que dizemos | We march along and these are the words we say |
Abraceme forte, não você deixe marchar. | Don't let me go... Cat... |
Iremos marchar pelo campo de batalha | We're gonna walk all over the battlefield |
E agora é tempo de marchar. | And now it's time to move. |
Está à espera que elas entrem aqui a marchar. | He has been waiting for them to come marching here in droves. |
Aos sete anos, uma criança japonesa aprende a marchar. | At 7, a Jap kid is taking marches under an army instructor. |
Põenos a marchar até termos os pés em ferida! | And then what does he do? He has us marching till our feet are nearly bleeding. |
Adiar a Reconciliação | Postponing Reconciliation |
Adiar a reconciliação | Postpone reconciliation |
Devíamos estar a marchar em direcção a uma sociedade global. | We should be marching towards a global society. |
Há mais de 300 mendigos a marchar rumo a Piccadilly. | More than 300 beggars are marching towards Piccadilly. |
O príncipe Alexandre ousou marchar contra nós. | My brothers, you knights! |
Preparem as tropas para marchar ao alvorecer. | Troop commanders will meet at headquarters at once. |
Precisamos adiar a comemoração. | We need to postpone the celebration. |
Vamos adiar a palestra. | We'll put the lecture off. |
Manifestantes em Angola tentaram marchar e foram presos. | Angolan President José Eduardo dos Santos. |
Senhores, estamos enfim preparados para... marchar sobre Osterlich. | I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Aqueles que quiserem marchar, façamno atrás do comité. | Those wanting to march along, do so after the committee. |
Fazemnos marchar até estourar na Valente Companhia Q | They make us march up to the crack In gallant Company Q |
Os carpideiros tentaram marchar até ao lugar onde a resistência começou. | The moaners attempted to march to the spot where the resistance began. |
Conta Adiar | Account Postpone |
Tom decidiu adiar a reunião. | Tom decided to postpone the meeting. |
Nós precisamos adiar a comemoração. | We need to postpone the celebration. |
Pesquisas relacionadas : Marchar Com - Marchar Junto - Marchar Através - Adiar A Partir - Pergunta Adiar A