Translation of "amor derrama" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Amor - tradução : Amor - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Amor derrama - tradução : Derrama - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Sabem quanto gasóleo o vosso barco derrama por hora? | You know how much diesel that clunker boat pumps out an hour? |
Abomináveis são os copos em que ele derrama seu veneno. | Abominable are the tumblers into which he pours his poison. |
Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes. | He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. |
Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes. | He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. |
Assegure se que não derrama o pó fora do frasco misturador. | Make sure not to spill the powder outside the mixing bottle. |
Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos. | who gives rain on the earth, and sends waters on the fields |
Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos. | Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields |
Meu amor... meu amor... meu amor... meu amor... | My love... my love... |
É o amor! O amor, o amor, o amor... | It's love, It's love love love love |
Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate o. | Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low. |
Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe os o ardor da tua ira. | Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them. |
O tolo derrama toda a sua ira mas o sábio a reprime e aplaca. | A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. |
Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate o. | Cast abroad the rage of thy wrath and behold every one that is proud, and abase him. |
Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe os o ardor da tua ira. | Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them. |
O tolo derrama toda a sua ira mas o sábio a reprime e aplaca. | A fool uttereth all his mind but a wise man keepeth it in till afterwards. |
Quase vazio jarro pequeno que tem uma gota de óleo, derrama óleo. Petróleo, petróleo. | Oil, oil. |
Amor, sempre amor, e, em seguida, mais amor. | Love, always love, and then more love. |
Chorando sobre o corpo dele, Ichigo derrama seu poder em Masaya para salvar sua vida. | Crying over his body, Ichigo pours her power into Masaya to save his life, losing her own in the process. |
A língua dos sábios destila o conhecimento porém a boca dos tolos derrama a estultícia. | The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly. |
A língua dos sábios destila o conhecimento porém a boca dos tolos derrama a estultícia. | The tongue of the wise useth knowledge aright but the mouth of fools poureth out foolishness. |
Meu amor, meu amor. | My love, my love. |
Elas anseiam por amor, vivem por amor, matam por amor e morrem por amor. | They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love. |
Anne, meu amor, meu amor. | My love, my dearest love. |
Meu amor, meu pobre amor. | My love, my poor love. |
Elas definham por amor, elas vivem por amor, Elas matam por amor, e morrem por amor. | They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love. |
Quer folhas amor e fronhas quer amor ferramentas como o amor | Your co workers want your love Your linen want love |
A delícia verdadeira é a degustação da cerveja não filtrada que se derrama de barricas de carvalho. | A true delicacy is then a tasting session of unfiltered beer, tapped from oak barrels. |
O amor adora amar o amor. | Love loves to love love. |
Hoje vou amar o amor amor | Today I'll love love love |
Amor , forte, tempo para o amor | Love, strong, time for love |
Foi por amor Foi por amor | Once and for all Once and for all |
Vc viu amor Canção de Amor ? | Listen... have you seen Song of Love? It's showing at the Garbio. |
Pessoas vivem por amor. Elas matam por amor. Elas morrem por amor. | People live for love. They kill for love. They die for love. |
Amor InterpessoalO Amor Interpessoal se refere ao amor entre os seres humanos. | Interpersonal love Interpersonal love refers to love between human beings. |
O sacerdote, com a ajuda de ministros, derrama água sobre os pés de cada um e os enxuga. | The priest goes to each and, with the help of the ministers, pours water over each one's feet and dries them. |
E agora dentro de mim se derrama a minha alma os dias da aflição se apoderaram de mim. | Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me. |
O coração do justo medita no que há de responder mas a boca dos ímpios derrama coisas más. | The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil. |
E agora dentro de mim se derrama a minha alma os dias da aflição se apoderaram de mim. | And now my soul is poured out upon me the days of affliction have taken hold upon me. |
O coração do justo medita no que há de responder mas a boca dos ímpios derrama coisas más. | The heart of the righteous studieth to answer but the mouth of the wicked poureth out evil things. |
Amor é a lei, amor sob vontade. | Love is the law, love under will. |
Tu és amor, isto é tudo amor. | You are love, this is all love. |
Elas cantam por amor, dançam por amor, compõem poemas e histórias sobre o amor. | They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love. |
Amor... Amor pelo marido, filhos, amigos...! Aquilo que chamamos de amor é sordido de ... | Sure, I could have married a streetcar driver and be starving to death today me, my children, and him. |
AMOR | AMOR |
amor | amor |
Pesquisas relacionadas : Derrama Desprezo - Derrama Para Fora - Meu Amor - Terno Amor - Amor Devoção - Amor Supremo