Translation of "amor derrama" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Amor - tradução : Amor - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Derrama - tradução : Amor derrama - tradução : Derrama - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sabem quanto gasóleo o vosso barco derrama por hora?
You know how much diesel that clunker boat pumps out an hour?
Abomináveis são os copos em que ele derrama seu veneno.
Abominable are the tumblers into which he pours his poison.
Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
Assegure se que não derrama o pó fora do frasco misturador.
Make sure not to spill the powder outside the mixing bottle.
Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
who gives rain on the earth, and sends waters on the fields
Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields
Meu amor... meu amor... meu amor... meu amor...
My love... my love...
É o amor! O amor, o amor, o amor...
It's love, It's love love love love
Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate o.
Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low.
Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe os o ardor da tua ira.
Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
O tolo derrama toda a sua ira mas o sábio a reprime e aplaca.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate o.
Cast abroad the rage of thy wrath and behold every one that is proud, and abase him.
Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe os o ardor da tua ira.
Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
O tolo derrama toda a sua ira mas o sábio a reprime e aplaca.
A fool uttereth all his mind but a wise man keepeth it in till afterwards.
Quase vazio jarro pequeno que tem uma gota de óleo, derrama óleo. Petróleo, petróleo.
Oil, oil.
Amor, sempre amor, e, em seguida, mais amor.
Love, always love, and then more love.
Chorando sobre o corpo dele, Ichigo derrama seu poder em Masaya para salvar sua vida.
Crying over his body, Ichigo pours her power into Masaya to save his life, losing her own in the process.
A língua dos sábios destila o conhecimento porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.
A língua dos sábios destila o conhecimento porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
The tongue of the wise useth knowledge aright but the mouth of fools poureth out foolishness.
Meu amor, meu amor.
My love, my love.
Elas anseiam por amor, vivem por amor, matam por amor e morrem por amor.
They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love.
Anne, meu amor, meu amor.
My love, my dearest love.
Meu amor, meu pobre amor.
My love, my poor love.
Elas definham por amor, elas vivem por amor, Elas matam por amor, e morrem por amor.
They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love.
Quer folhas amor e fronhas quer amor ferramentas como o amor
Your co workers want your love Your linen want love
A delícia verdadeira é a degustação da cerveja não filtrada que se derrama de barricas de carvalho.
A true delicacy is then a tasting session of unfiltered beer, tapped from oak barrels.
O amor adora amar o amor.
Love loves to love love.
Hoje vou amar o amor amor
Today I'll love love love
Amor , forte, tempo para o amor
Love, strong, time for love
Foi por amor Foi por amor
Once and for all Once and for all
Vc viu amor Canção de Amor ?
Listen... have you seen Song of Love? It's showing at the Garbio.
Pessoas vivem por amor. Elas matam por amor. Elas morrem por amor.
People live for love. They kill for love. They die for love.
Amor InterpessoalO Amor Interpessoal se refere ao amor entre os seres humanos.
Interpersonal love Interpersonal love refers to love between human beings.
O sacerdote, com a ajuda de ministros, derrama água sobre os pés de cada um e os enxuga.
The priest goes to each and, with the help of the ministers, pours water over each one's feet and dries them.
E agora dentro de mim se derrama a minha alma os dias da aflição se apoderaram de mim.
Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.
O coração do justo medita no que há de responder mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
E agora dentro de mim se derrama a minha alma os dias da aflição se apoderaram de mim.
And now my soul is poured out upon me the days of affliction have taken hold upon me.
O coração do justo medita no que há de responder mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
The heart of the righteous studieth to answer but the mouth of the wicked poureth out evil things.
Amor é a lei, amor sob vontade.
Love is the law, love under will.
Tu és amor, isto é tudo amor.
You are love, this is all love.
Elas cantam por amor, dançam por amor, compõem poemas e histórias sobre o amor.
They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love.
Amor... Amor pelo marido, filhos, amigos...! Aquilo que chamamos de amor é sordido de ...
Sure, I could have married a streetcar driver and be starving to death today me, my children, and him.
AMOR
AMOR
amor
amor

 

Pesquisas relacionadas : Derrama Desprezo - Derrama Para Fora - Meu Amor - Terno Amor - Amor Devoção - Amor Supremo