Translation of "aterrou" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Aterrou - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Como aterrou?
What does he mean, land ?
Não caiu, aterrou!
But it didn't fall, it landed!
O Geoff aterrou bem?
Did Geoff get down all right?
Yves Rossy aterrou em Inglaterra.
There he is. Yves Rossy has landed in England.
Aterrou a sul da aldeia.
Landed South of the village.
Sim, aterrou nos nossos pés.
Yeah. It landed at our feet.
O avião aterrou à hora prevista.
The plane landed at the scheduled time.
Não, mas assim que aterrou, desmaiou.
No, sir. But right after he landed, he passed out cold.
O avião aterrou em Kansas City.
The plane stopped in Kansas City.
Ontem um britânico aterrou aqui de páraquedas.
Yesterday, the British landed someone here by parachute.
Senteime no Mac, segureio... enquanto o Jesse aterrou.
I sat on Mac, held him... while Jesse brought us in.
Alguma coisa aterrou atrás das arvores. Na areia.
Something landed out beyond the trees, in the sand pits.
Foi em cima disso que a sonda Huygens aterrou.
And that is what the Huygens probe landed in.
Bem, afinal de contas, ele foi ferido mal aterrou.
Well, after all, he was shot the minute he landed here.
David disse que algo aterrou no campo de trás.
Well... David says that he saw something land in fields out back.
Aterrou na pista de emergência n 7 desobedecendo às ordens.
You made the landing in emergency field number seven against orders.
Havia uma luz branca iluminando todo, e... aterrou ali mesmo!
There's a bright light that lit up everything, and... Dad, it landed right out there!
Aterrou a quilómetros de mim e continua a funcionar na perfeição.
Amazing. It landed five miles from where I did. They told me it was still going when they picked it up.
Obviamente aterrou numa dessas regiões escuras e planas, e não se afundou, desaparecendo.
And obviously, it landed in one of these flat, dark regions and it didn't sink out of sight.
Como num filme, aquilo aterrou na mesa da redação e o locutor ficou
like out of a movie injunction landed on the news desk, and the news reader was like,
O veículo Challenger aterrou na Runway 17 do Edwards AFB em 6 de Novembro de 1985.
Challenger landed, for what was to be the last time, on Runway 17 at Edwards Air Force Base on November 6, 1985.
Nós lançámo la na atmosfera de Titã, levou duas horas e meia a descer, e aterrou na superfície.
We deployed it to the atmosphere of Titan, it took two and a half hours to descend, and it landed on the surface.
A nave, desenhada para viajar no exterior da atmosfera terrestre, aterrou hoje em Washington às 15 47, EST.
The ship, designed for travel outside the Earth's atmosphere, landed in Washington today at 3.47pm Eastern Standard Time.
E Vespasiano, para mostrar que era amigo do povo, aterrou o lago e construiu o Coliseu em cima dele.
And Vespasian, to show that he was a friend of the people, filled in that lake and built a Colosseum on top of it.
A região de Gold Coast permaneceu praticamente desabitado por europeus até 1823, quando o explorador John Oxley aterrou na praia.
The Gold Coast region remained largely uninhabited by Europeans until 1823 when explorer John Oxley landed at Mermaid Beach.
Com o qual todos se apercebem perfeitamente que não são um mero ratinho sem impacto algum que aterrou neste mundo.
Where everybody knows perfectly well that you are not just this irresponsible little mouse that's been chucked down into this world.
Este é um dispositivo de fabrico humano, e aterrou na parte exterior do sistema solar pela primeira vez na história da humanidade.
This is a device of human making, and it landed in the outer solar system for the first time in human history.
O Senhor Comissário Lamy só aterrou esta manhã em Bruxelas, às 6H00, e, por consequência, podemos encarar o assunto com alguma benevolência.
Mr Lamy only landed in Brussels at 6 a.m. this morning, so I trust we can all be accommodating in this matter.
Não me parece que Jensen tenha tido tanta sorte que aterrou, por acaso, num conjunto de aldeias em que a tecnologia melhorou as coisas.
Now, what I don't think is that Jensen got extremely lucky and happened to land in the one set of villages where technology made things better.
Sem qualquer ajuda ou empurrão do seu irmão mais velho, de repente a Amy desapareceu de cima do beliche e aterrou estrondosamente no chão.
Somehow, without any help or push from her older brother at all, Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor.
A nave está neste momento parada exactamente onde aterrou há 2 horas atrás, e até agora não há sinais de vida vindo do seu interior.
The ship is now resting exactly where it landed two hours ago, and so far there is no sign of life from inside it.
O grupo de Roosevelt aterrou em Monbasa, Quénia, viajaram pelo Congo belga (hoje República Democrática do Congo antes de seguirem pelo Nilo até Khartoum no Sudão.
Roosevelt's party landed in Mombasa, British East Africa (now Kenya), traveled to the Belgian Congo (now Democratic Republic of the Congo), before following the Nile to Khartoum in modern Sudan.
A nave mãe aterrou, o R2 D2 e o C 3PO saíram para testar as aparas de casca de árvores para ver se podem habitar este planeta .
R2 D2 and C 3PO have stepped out to test the bark mulch to see if they can inhabit this planet.
Há 65 milhões de anos, um asteroide aterrou na Terra perto da Península do Iucatão, criando condições equivalentes às de uma guerra nuclear, e os dinossauros foram eliminados.
Sixty five million years ago, an asteroid landed on Earth near the Yucatan Peninsula, creating conditions equivalent to those of a nuclear war, and the dinosaurs were wiped out.
O Columbia aterrou na Pista 17 da Base de Edwards em 8 de Dezembro de 1983, às 3 47 p.m. PST, completando 166 órbitas, perfazendo um total de 6.913.505 km percorridos.
Columbia landed on Runway 17 at Edwards Air Force Base on December 8, 1983, at 3 47 pm PST, having completed 166 orbits and travelled over the course of its mission.
A minha tarefa seguinte foi fazer parte da tripulação de apoio do Apollo 8. O Apollo 8 foi a nave espacial que foi à Lua e voltou, mas não aterrou lá.
Well, my next job was to be on the support crew of Apollo 8, and Apollo 8 was the spacecraft that flew to the moon and came back but did not land.
O Jeff não tomou o seu café, porque alguém no Quénia achou um dia em colher alguns grãos e secá los num cobertor noutro dia, e acidentalmente aterrou num café de Princeton.
Jeff didn't get his cup of coffee because somebody in Kenya felt like harvesting some beans one day and drying it out on a blanket another, and it just accidentally landed in a café in Princeton.
Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para pelejar contra Israel mas o Senhor trovejou naquele dia com grande estrondo sobre os filisteus, e os aterrou de modo que foram derrotados diante dos filhos de Israel.
As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them and they were struck down before Israel.
Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para pelejar contra Israel mas o Senhor trovejou naquele dia com grande estrondo sobre os filisteus, e os aterrou de modo que foram derrotados diante dos filhos de Israel.
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them and they were smitten before Israel.
12 de julho de 2014 Após a descolagem de Lisboa (LIS), o Airbus A330 200 Fernão de Magalhães (CS TOO), com 268 passageiros e 12 tripulante a bordo, com destino São Paulo, aterrou de emergência pouco depois da descolagem devido à quebra de partes internas de um dos dois motores General Electric.
References http rr.sapo.pt informacao_detalhe.aspx?fid 25 did 155503http newsavia.com voo da tap para sao paulo regressa a lisboa depois de avaria em motor na descolagem External links Official website TAP Corporate TAP Victoria Up Magazine br

 

Pesquisas relacionadas : Aterrou Bem