Translation of "comerciantes profissionais" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Profissionais - tradução : Profissionais - tradução : Comerciantes - tradução : Comerciantes - tradução : Comerciantes profissionais - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Outros vendedores eram comerciantes profissionais que viajavam de mercado em mercado buscando lucros. | Other vendors were professional merchants who traveled from market to market seeking profits. |
Os industriais, comerciantes e todos os profissionais encontrarão no novo instituto de Harmonização no | Ut willnelp enterprises in tneir business and will open up new markets for tnem. |
Uma é que todos os profissionais, todos os comerciantes, vendedores, inspetores, engenheitos, arquitetos todos pensam assim. | One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this. |
Uma é que todos os profissionais, todos os comerciantes, vendedores, inspetores, engenheiros, arquitetos todos pensam assim. | One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this. |
comerciantes | card schemes |
6.3 Comerciantes | EACT represents over 3,500 treasurers and financial professionals in 10 euro area countries see www.eact group.com |
Somos comerciantes. | We're a trading nation. |
Consumidores , comerciantes , fornecedores | Consumers , merchants , vendors |
Comerciantes em geral | General traders |
Incumbe, assim, aos profissionais, produtores, transformadores, e comerciantes, provar o seu espírito de iniciativa e de combatividade a fim de retirar o máximo proveito destas medidas. | Former oral question without debate (0 153 85), converted into a question for Question Time. |
Comerciantes coligados da Ucrânia | Related traders in Ukraine |
Existiam associações profissionais ( collegia ) para as mais diversas profissões, como as de pescadores ( piscatores ), mercadores de sal (salinadores salinatores ), comerciantes de azeite (olivários olivarii ), artistas (escênicos scaenici ), comerciantes de gado (pecuários pecuarii ), ourives (aurífices aurifices ), condutores (asinários asinarii ou muliões muliones ) e pedreiros (lapidários lapidarii ). | Professional associations or trade guilds (collegia) are attested for a wide range of occupations, including fishermen (piscatores) , salt merchants (salinatores) , olive oil dealers (olivarii) , entertainers (scaenici) , cattle dealers (pecuarii) , goldsmiths (aurifices) , teamsters (asinarii or muliones) , and stonecutters (lapidarii) . |
Os comerciantes são formadores práticos. | Lastly, businesses can give practical training. |
Os comerciantes recebiam um passaporte, chamado de cartaz, dado pelo Estado aos comerciantes em troca de proteção. | The merchants were given a passport, what was called the cartaz, by the state to the merchant men in return for protection. |
Nesta cidade de Batávia, comerciantes chineses, | In this city of Batavia, Chinese traders, |
Eles têm os comerciantes de poder. | They have power marketers. |
E não somos comerciantes, somos políticos! | We are not market traders we are politicians. |
Os comerciantes judeus amontoaramse nas cidades. | The Kewish merchants crowded into the cities. |
Consumidores Empresas Comerciantes Administrações públicas Legisladores comunitários | Corporates Merchants Governments Community legislator |
Atrás deles, os comerciantes ricos e abastados. | Behind them, the wealthy business men. |
Os comerciantes estão a contratar mais pessoas. | The shopkeepers are hiring more people. |
Até agora estive a falar sobre comerciantes. | So far I've been talking about merchants. |
Esta indicação é generalmente utilizada pelos comerciantes. | This indication is in general used by the trade. |
Que malefício fizeram, alguma vez, esses comerciantes? | What harm has ever been done by those agricultural merchants? |
Mas, com os hóspedes e os comerciantes | But with guests and merchants |
Cada rua, na época, possuía comerciantes e famílias especializadas em um determinado comércio, tais como comerciantes de seda, joias, etc. | Each street then had merchants and households specialised in a particular trade, such as silk traders, jewellery, etc. |
E cirurgiões eram mais comerciantes do que médicos. | And surgeons were tradesmen, rather than physicians. |
Os nossos agricultores se tornaram comerciantes altamente produtivos? | Did our farmers turn into highly productive commercial actors? |
Os pais, José Reginaldo e Agda, eram comerciantes. | Her parents, José Reginaldo and Agda, were merchants. |
Os cirurgiões eram comerciantes em vez de médicos. | And surgeons were tradesmen, rather than physicians. |
E é o negócio entre comerciantes e governos. | And that is deal with merchants and governments. |
E de cada 100 comerciantes, 60 eram judeus. | Of every 100 lawyers, 49 were Jews. |
E de cada 100 comerciantes, 60 eram judeus. | Of every 100 merchants, 60 were Jews. |
E de cada 100 comerciantes, 60 eram judeus. | The average income for a German was 810 marks. |
E os asiáticos são comerciantes, queriam vendernos cimento. | A nation of shopkeepers. They wanted to sell us the cement. |
Os comerciantes belgas receiam que esta evolução possa conduzir à introdução de comissões de intermediação , aumentando assim as taxas de serviço dos comerciantes . | Belgian merchants have expressed fears that this may lead to the introduction of interchange fees , thus raising merchants service charges . |
Papel dos comerciantes na migração para a SEPA Como utilizadores finais , ainda existe margem para os comerciantes influenciarem a evolução do projecto SEPA . | Role of merchants in SEPA migration As end users , there is still scope for merchants to influence the development of the SEPA project . |
Também transformará o modo de fazer negócios dos comerciantes. | It will also transform the way traders do business. |
Uma lista de contatos dos comerciantes de poder, direito? | A list of contacts of the power marketers, right? |
Louis Hefner, agora um dos grandes comerciantes do povo. | Louis Hefner, one of the town's leading merchants now, I gather. |
explorar os alemães. Os comerciantes judeus amontoaramse nas cidades. | Threefourth of all Jews lived in the big cities, but not to work in the factories |
Auxílios aos comerciantes de carne MRE apreendidas nos talhos | Aid to butchers SRM seized at butcheries |
A Comissão enviou questionários a sete importadores comerciantes independentes. | The Commission sent out questionnaires to seven unrelated importers traders. |
Em troca, os comerciantes pagariam por esta licença e a receita desta licença pagaria o fortalecimento da marinha dos Portugueses que defenderia os comerciantes. | In return for which the merchants would pay for this licence and that revenue from the licence would pay for the Portuguese to bulk up their navy which would defend the merchantmen. |
Doenças profissionais | Early retirement |
Pesquisas relacionadas : Casa Comerciantes - Pequenos Comerciantes - Comerciantes Transporte - Comerciantes Esclarecido - Principais Comerciantes - Comerciantes Escolha - Aquisição De Comerciantes - Compromisso Dos Comerciantes - Comerciantes E Artesãos - Família De Comerciantes