Translation of "comprometimento da alta administração" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Administração - tradução : Comprometimento - tradução : Alta - tradução : Comprometimento da alta administração - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nos doentes com comprometimento da função renal, não se recomenda a administração concomitante de AINEs.
In patients with impaired renal function, concomitant administration of NSAIDs is not recommended.
Alta funcionária da Administração Central das Finanças (1974 1979).
Senior administrator (finance) (1974 1979).
Muito raros comprometimento da visão, retinopatia.
Very rare Impaired vision, Retinopathy.
Essas divisões foram caracterizadas por terem uma moral extremamente alta e habilidade no combate, assim como comprometimento aos ideais da Cruzada contra o Bolchevismo.
The Totenkopfverbände was to become one of the elite SS divisions, but from the start they were among the first executors of a policy of systematic extermination.
Aprecio o comprometimento da Comissão nesta matéria.
I appreciate the Commission's commitment on this issue.
Questionam nosso comprometimento.
It questions our commitment.
O desenvolvimento de atrofia tubular testicular e comprometimento da fertilidade foi associado com a administração crónica de antagonistas do recetor da endotelina em roedores.
Development of testicular tubular atrophy and impaired fertility has been linked with chronic administration of endothelin receptor antagonists in rodents.
Alta funcionária da Administração Central das Finanças França PS MdPE 19.07.1994 PSE
06.08.1946 Senior administrator (finance) France PS MEP 19.07.1994 PSE it
Simbologia Comprometimento e amor.
References External links
Gradativamente, a própria extensão seria privilegiada, com comprometimento da afinação.
... We just can't have this on a Sunday night.
Doentes com comprometimento da função renal (ver secção 4. 2).
Patients with renal impairment (see section 4.2).
Vasculite com comprometimento renal transitório.
Vasculitis with transient renal involvement.
Epilepsia e ou comprometimento da função do sistema nervoso central (SNC).
Epilepsy and or compromised central nervous system (CNS) function
Epilepsia e ou comprometimento da função do sistema nervoso central (SNC).
Epilepsy and or compromised central nervous system (CNS) function
Epilepsia e ou comprometimento da função do sistema nervoso central (SNC).
Epilepsy and or compromised central nervous system (CNS) function
É necessário um cuidado especial nos doentes com comprometimento da função pulmonar.
Special caution is required in patients with impaired pulmonary function.
Muito raros vasculite com comprometimento renal transitório.
Very rare vasculitis with transient renal involvement.
Após administração oral em cães, o afoxolaner mostrou ter uma alta absorção sistémica a seguir à administração.
After oral administration in dogs, afoxolaner was shown to have high systemic absorption following administration.
Os exames realizados não revelaram sinais de comprometimento da fertilidade ou efeitos teratogénicos.
Investigations revealed no evidence of impaired fertility or teratogenic effects.
Há tão pouco comprometimento nisto, nem se vê.
There's so little compromise on this, you can't see it.
O comprometimento financeiro dos representantes é muito claro.
The financial compromise with elected representatives is very clear.
Portanto, em caso de comprometimento da perfusão renal, a administração de lumiracoxib poderá causar redução na formação de prostaglandinas e, secundariamente, no fluxo sanguíneo renal, diminuindo, portanto, a função renal.
Therefore, under conditions of compromised renal perfusion, administration of lumiracoxib may cause a reduction in prostaglandin formation and, secondarily, in renal blood flow, and thereby impair renal function.
A absorção, após a administração oral e intramuscular, apresenta uma alta biodisponibilidade.
Absorption after oral and intramuscular administration shows a high bioavailability.
Na década de 1990, visões distintas da integração Europeia levaram a um comprometimento problemático.
In the 1990 s, differing visions of European integration led to a problematic compromise.
É necessária uma vigilância clínica cuidadosa, relativamente a qualquer comprometimento da tolerância ao propranolol.
A close clinical surveillance of any impaired tolerance of propranolol is requested.
No entanto, este não é um comprometimento, nem do Conselho, nem da con ferência.
To save time I shall not discuss the provisions on social policy and the Court of Justice, not because these are unimportant matters, but because at the present stage I prefer to let the texts speak for themselves.
Os efeitos cumulativos da substância activa podem manifestar se em doentes com comprometimento da função renal.
Cumulative effects of the active substance may develop in patients with impaired renal function.
Quando existe uma alta endemicidade de HBV deve manter se o esquema de administração da vacina HBV à nascença.
Where there is a high endemicity of HBV, the practice to administer HBV vaccine at birth should be continued.
Quando existe uma alta endemicidade de HBV deve manter se o esquema de administração da vacina HBV à nascença.
Where there is a high endemicity of HBV, the practice to administer HBV vaccine at birth should be continued.
Pedimos que fizessem uma expressão como sinal de seu comprometimento.
Asked them to make a face as a sign of commitment.
Havia comprometimento político, financeiro e todos se engajaram na luta.
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
Esse comprometimento conduziu à adopção de uma série de directivas.
This undertaking led to the adoption of a series of directives.
Isto requer um comprometimento maior para o controle bacteriológico e o aumento da resistência dos dentes.
The teeth most likely affected are the maxillary anterior teeth, but all teeth can be affected.
Normalização da ALTa
ALT normalizationa
Dados laboratoriais in vitro e in vivo indicam uma diminuição da eficácia da citarabina em alta dose com a administração prévia de asparaginase.
Laboratory in vitro and in vivo data indicate that the efficacy of high dose cytarabine is reduced by prior administration of asparaginase.
É o mesmo tipo de comprometimento, o mesmo tipo de beleza.
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty.
Por sua determinação e comprometimento, galgou a posição de Distribuidor Top .
Medicines are regulated by the F.D.A., while nutritional supplements are not.
Pedi que subisse aqui para lhe falar sobre o meu comprometimento.
I asked you up here in order to tell you of my engagement.
Em qualquer conflito, a participação e o comprometimento dos países vizinhos são indispensáveis à conquista da paz.
In any conflict, neighboring countries participation and commitment are indispensable to the achievement of peace.
Em estudos com animais, a insulina lispro não levou a um comprometimento da fertilidade (ver secção 5.3).
Insulin lispro did not induce fertility impairment in animal studies (see section 5.3).
Reconhece se, aqui, a grande tradição do direito público que anima a alta administração neerlandesa.
In relation to assent and codecision, the
Contudo, na experiência pós comercialização, têm sido notificados casos de comprometimento da capacidade de conduzir devido a sintomas visuais.
However, in post marketing experience, cases of impaired driving ability due to visual symptoms have been reported.
O crítico Alex Manugian refere a esse tema como o significado do comprometimento .
Film critic Alex Manugian refers to this theme as the meaning of commitment.
Não precisam da alta corrente.
You don't need high current.
Seio da mais alta autoridade.
I have it on the very highest authority.

 

Pesquisas relacionadas : Comprometimento Da Alta Direção - Alta Administração - Administração Alta - Membro Da Alta Administração - Representante Da Alta Administração - Patrocínio Da Alta Administração - Comprometimento Da Equipe - Comprometimento Da Fala - Comprometimento Da Chave - Comprometimento Da Audição - Comprometimento Da Propriedade - Comprometimento Da Saúde - Comprometimento Da Capacidade