Translation of "conveniência política" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Política - tradução : Política - tradução : Política - tradução : Conveniência política - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução : Conveniência - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Por conveniência política, neste caso.
In this case, it was done out of political expediency.
Conveniência
Convenience
Conveniência
Convenience
O direito fundamental à autodeterminação é descurado com frequência, eventualmente por motivos de conveniência política.
The fundamental right of self determination is all too often ignored, possibly for reasons of political convenience.
Consideramos que a determinação do estatuto de refugiado deve permanecer uma questão jurídica e não uma questão política ou de conveniência política.
We believe that the determination of refugee status must remain a legal matter and not a matter of politics or one of political expediency.
Objecto Pavilhões de conveniência
Subject Flags of convenience
Porque isto é para a conveniência da criança e não para a conveniência do professor.
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher.
Alguns há que argumentam a favor da necessidade de respeitar a convergência, creio eu, como um pavilhão de conveniência política.
Some who argue the need to respect convergence are using it, I think, as a flag of political convenience.
Eis que chega a conveniência.
Thus arrived convenience.
Querem rapidez, produtividade e conveniência.
They want speed, productivity, and convenience.
São todos carecas por conveniência.
They're all bald for convenience.
Isto é estrictamente por conveniência.
This is strictly out of convience.
Não queremos portos de conveniência, assim como não queremos navios que naveguem sob pavilhão de conveniência.
We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience.
Depois, há o pavilhão de conveniência.
Next, we have flags of convenience.
A conveniência tornou se num fardo.
A convenience has become a burden.
É uma questão de conveniência, certo?
The only difference between these two is the difference in time and obviously, in one case I'm giving away money to the bank or a fund or retirement account in the other case I'm withdrawing, right? Okay?
É apenas um casamento de conveniência.
Marriage to her is only a convenience.
Estes direitos não podem nem devem ser sacrificados no altar da mera conveniência política ou dos compromissos assumidos ao nível da retórica.
They must not nor cannot be sacrificed on the altar of mere political expediency or rhetorical commitment.
Mas não esta mos livres nesta decisão, pois tratase aqui da questão duma base jurídica que não podemos considerar só segundo conveniência política.
But we are not free to decide on this, because this is a question of a legal basis, which we cannot assess solely in terms of what is politically opportune.
Os Aliados de Conveniência Islamitas da América
America s Islamist Allies of Convenience
O escândalo dos pavilhões de conveniência que
The authorities intervene, as usual, but often too late.
Os navios comunitários desfraldam pavilhões de conveniência.
We have seen the flagging out of Community ships to flags of convenience.
Os pavilhões de conveniência devem ser proibidos.
Flags of convenience must be banned.
Pavilhões de conveniência no sector da pesca
Flags of convenience in fisheries
Muitos navios comunitários arvoram pavilhões de conveniência.
Many EU owned vessels use flags of convenience.
Salve o Deus da América. Cujo poder as massas exaltam A conveniência rege a América A conveniência domina nossa alma.
Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul.
Isto prova, novamente, que seria da máxima conveniência criar uma política industrial activa tanto a nível comunitário como a nível nacional nos vários Estadosmembros.
I believe a real European industrial policy needs to be defined for the motor vehicle industry.
E meio era apenas uma conveniência que assumimos.
And a half was just a convenience we assumed.
Mas vamos usar apenas estes números de conveniência.
But let's just use these numbers for the sake of convenience.
A questão diz respeito aos pavilhões de conveniência.
The question is in relation to flags of convenience.
A bondade pode ser mera conveniência, minha querida.
Kindness is a convenient thing at times, my dear.
Na questão dos direitos do Homem, tal significa que a conveniência política pode ditar onde e quando serão tomadas medidas face às violações desses direitos.
With human rights that means that political expediency might dictate where and when to intervene when violations are occurring.
Supondo apenas para conveniência aqui que n é par.
I'm just assuming for convenience here that N is even.
Nestas circunstâncias, deve ser considerada a conveniência de conduzir.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Em primeiro lugar, a conveniência do programa ser permanente.
Some regions of Greece have suffered an alarming amount of environmental damage.
A honestidade e a transparência foram sacrificadas à conveniência.
Honesty and transparency have been sacrificed to expedience.
Em vez disso, Santos optou pelo caminho de menor conveniência.
Instead, Santos opted for the path of least expedience.
Vamos para conveniência supor que é de cerca de 7.000.
Let's for convenience assume that it's about 7,000.
Há muito a ganhar com os eBooks facilitismo, conveniência, portabilidade.
Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability.
Indicou a eventual conveniência de constituir um comité de sábios.
She has indicated that it might be appropriate to create a committee of wise men.
Os pavilhões de conveniência constituem um problema, mas não o único.
Flags of convenience are one problem, but are not the only one.
Vejam que há sete marcas, e apenas para a minha conveniência,
You see there are seven marks, and just for my own convenience,
E na verdade, só por conveniência, vamos representar na reta numérica.
And actually, just for convenience, let's actually draw that on the number line.
Nada fazem para pôr cobro à utilização de pavilhões de conveniência.
III. a regulation applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States
E é preciso registar progressos em matéria dos pavilhões de conveniência.
And we must make progress on the issue of flags of convenience.

 

Pesquisas relacionadas : Conveniência Pública - Conveniência Início - Máxima Conveniência - Conveniência Orientada - Conveniência Econômica - Mistura Conveniência - Conveniência Tratamento - Rescisão Conveniência - Conveniência Add