Translation of "cortes magros" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Cortês - tradução : Cortês - tradução : Cortês - tradução : Cortês - tradução : Cortês - tradução : Cortes magros - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

e outros são magros.
And some are thin!
Parecem magros e fracos, Gallegher.
They look thin and weak.
Magro Bíblia, rins magros da Bíblia.
Slim Bible, the Bible's Slim kidneys.
Por que são os veganos, em média, tão magros?
Why are vegans, on average, so slim?
Tentaram isto em animais, e os ratos comeram vorazmente e se mantiveram magros e obtiveram os benefícios de saúde associados com continuarem a ser magros.
They tried that in animals, and these mice ate ravenously and remained slim and got the health benefits of being slim.
Os meios utilizados na concretização de tais políticas, ainda são, infelizmente muito magros.
We would have liked to see more attention paid to the idea of transmutation, made possible by the recent developments and improve
Farei alguns cortes.
I'm going to do some cuts.
Cortes chamados pistola
Carcasses and half carcasses
Desde a Reforma, as cortes eclesiásticas na Inglaterra têm sido cortes reais.
Since the Reformation, ecclesiastical courts in England have been royal courts.
Ex deputado às Cortes Gerais.
Former deputy in the Cortes.
Cuidado, não te cortes.
Careful! Don't cut yourself.
FizIhe uma pergunta cortes.
I only asked you a civil question.
Não cortes muito curto.
Don't cut too much off.
Mas agricultores no resto do mundo são bem magros, e isso é porque eles passam fome.
But farmers in the rest of the world are actually quite skinny, and that's because they're starving.
Se forem um pouco mais magros e tiverem cabelo mais brilhante, serão muito felizes e fabulosos.
If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous.
Eu vou fazer alguns cortes.
I'm going to do some cuts.
Eles são cortes curtos, certas?
They're short cuts, right?
Assessor jurídico das Cortes Gerais.
Legal official of the Cortes Generates.
Deputada às Cortes Gerais (19801986).
Deputy in the Cortes (1980 1986).
Assessor jurídico das Cortes Gerais.
Legal adviser to the Cortes.
Deputado às Cortes de Aragão.
Deputy in the Regional Parliament of Aragon.
Deputado às Cortes Gerais (1982 1985).
Deputy in the Cortes (1982 1985).
Deputado às Cortes Gerais (1982 1986).
Deputy in the Cortes (1982 1986). 0 Foreign Minister (1982 1985).
Senadora nas Cortes Gerais (1983 1994).
Senator In the Cortes (1983 1994).
Φ Deputado às Cortes Gerais.
0 Deputy in the Cortes.
Não cortes, virado para ti.
Don't cut toward your hand.
A mina de carvão só então começara a enfiar os magros dedos negros por entre o verde.
For the colliery had only begun to poke its skinny black fingers through the green.
Entretanto, os cortes da MPAA permaneceram.
However, the original MPAA edits still remain.
Sobrevivi essa rodada de cortes, mas ...
I survived this round of layoffs, but ...
O Deputado às Cortes Gerais (1979 1989).
O Deputy in the Cortes since 1979.
O Ex deputado às Cortes Gerais.
O Deputy in the Cortes since 1983.
Deputado às Cortes Gerais 1982 1994).
0 Deputy in the Cortes (1982 1994).
0 Deputado às Cortes Gerais (19891993).
0 Deputy in the Cortes (1989 1993).
Deputado às Cortes Gerais (IV legislatura).
Deputy in the Cortes (4th legislature).
0 Deputado às Cortes Gerais (1982 1987).
0 Deputy in the Cortes (1982 1987).
Φ Senador nas Cortes Gerais (1977 1982).
0 Senator in the Cortes (1977 1982).
Φ Senador nas Cortes Gerais (1983 1987).
0 Senator in the Cortes (1983 1987).
Φ Deputado às Cortes Gerais (1982).
Former member of the Executive Committee of the AR 0 Deputy in the Cortes (1982).
Mas onde vai fazer os cortes?
But where are you going to make cuts?
Aliás, fiz parte das Cortes Constituintes.
What is more, I was part of the Spanish Parliament that created the Constitution.
Dáme isso, antes que te cortes.
Give me that before you cut your hand.
) os glifos são comumente compostos por cortes profundos e suaves, ainda que cortes superficiais também tenham sido encontrados.
) The glyphs are most commonly composed of deep smooth cuts, though superficial hair line cuts are also found.
Ratos grandes, ratos pequenos, ratos gordos e ratos magros. Ratos castanhos, ratos pretos, ratos cinzentos e ratos amarelos.
You know, great rats, small rats, lean rats, scrawny rats, brown rats, black rats, grey rats, tawny rats.
E um de nossos cortes de enlatados.
And one of our canning cutaways.
O açougue vende vários cortes de carne.
The butcher shop sells assorted cuts of meat.

 

Pesquisas relacionadas : Colheitas Magros - Porcos Magros - Indivíduos Magros - Cortes Comerciais - Cortes Por - Cortes Rentes - Cortes Financeiros - Pequenos Cortes - Reembolso Cortes - Cortes Orçamentais - Escolha Cortes - Cortes Drásticos - Cortes Suínos - Cortes Seriados