Translation of "descobrir através" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Através - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Através - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Através - tradução : Através - tradução : Descobrir - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Descobrir automaticamente fontes através do konqueror
Automatically finding feeds through konqueror
Já se apercebeu de tudo aquilo que podemos descobrir através de fotografias?
Do you realise what you can learn from photographs?
Muitas famílias tentaram descobrir o paradeiro dos seus entes queridos através da hashtag rechercheparis.
Many families were still trying to find out the whereabouts of their loved ones via the hashtag rechercheparis.
Um ataqueque se propaga através da construção de seu próprio cavalo de Tróia pode serespecialmente difícil de descobrir.
An attack that propagates by building its own Trojan horse can be especially hard to discover.
Descobrir!
Hats off!
Descobrir?
Find out?
Como vou eu descobrir o que quero descobrir...
How am I gonna find out what I wanna find out...
E se Meg descobrir? Pete ... Como poderia descobrir?
What if Meg should find out?
E então o que eu gostaria de fazer é tentar descobrir como se une com o espaço através da técnica.
And so what I'd like to do is try to figure out how to join with the space through the technique.
E Vamos, basicamente, através da passagem atentamente palavra por palavra a fim de descobrir o que está acontecendo naquela passagem.
And we'll basically go through the passage very carefully word by word in order to figure out what's going on in that passage.
Vamos descobrir.
So let's find out.
Descobrir Semelhantes...
Find Similar...
Vamos descobrir.
Let's figure it out.
Vamos descobrir.
Let's find out.
Vamos descobrir!
Let's figure it out.
Consegues descobrir?
Can you find it?
Vou descobrir...
I'll find out.
Vaise descobrir.
It's bound to get out sooner or later.
Vou descobrir.
I'll find out.
Ia descobrir.
You'll find out.
Iremos descobrir.
We'll find out someday.
Queria descobrir.
I wanted to find out.
Vamos descobrir.
Let's go and find out.
Podemos descobrir.
We could find out.
Heide descobrir.
Well, I'd soon find out if...
Como descobrir?
Cleared up how?
Vamos descobrir.
Let's go find out, huh?
Descobrir que foi a assassinada... e depois descobrir o assassíno.
Find out who was murdered... and then find the murderer.
Como podemos descobrir?
How should we figure it out?
Tom queria descobrir.
Tom wanted to find out.
Eu preciso descobrir.
I need to find out.
Tom vai descobrir.
Tom'll find out.
Não conseguimos descobrir.
We couldn't figure it out.
Descobrir o Máximo...
Find Maximum...
Descobrir o Mínimo...
Find Minimum...
Descobrir o acorde
Find chord
Achei dificil descobrir
Oh, yeah, I guess it makes me smile I found it hard,
É dificil descobrir
It's hard to find.
Ele vai descobrir.
He'll figure it out.
Acabaremos por descobrir.
You'll find out eventually.
Não consegui descobrir.
I couldn't find it.
Não vão descobrir.
They won't find me out.
Já iremos descobrir.
We'll soon see.
Nunca consegui descobrir.
That is something I never found out.
Já vai descobrir.
You'll find out.

 

Pesquisas relacionadas : Para Descobrir - Ao Descobrir - Tentar Descobrir - Em Descobrir - Vai Descobrir - Venha Descobrir - Deixar Descobrir