Translation of "dissolva" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Dissolva o pó | Dissolve the powder |
Dissolva completamente o pó | Dissolve the powder fully |
Dissolva lentamente e cuidadosamente. | Do dissolve slowly and carefully. |
Dissolva açúcar em água quente. | Dissolve sugar in hot water. |
Não esmague nem dissolva os comprimidos. | Do not crush or dissolve the tablets. |
Aguardar que o medicamento de dissolva | Wait for medicine to dissolve |
Deixar que o liofilizado se dissolva completamente. | Allow the lyophilisate to dissolve completely. |
Não mastigue, divida ou dissolva os comprimidos. | Do not chew, break, or dissolve the tablets. |
Agite até que o comprimido se dissolva. | Swirl the water until the tablet has dissolved. |
É melhor fotografarmos antes que se dissolva. | We'd better get a shot of it before it dissolves. |
Simplesmente dissolva a pílula em água e beba. | Simply dissolve the pill in water and drink. |
Dissolva o comprimido que se encontra na saqueta. | Fill to line with water Dissolve tablet from sachet Shake well to dissolve When dissolved, drink entire contents Refill with water to line, shake bottle and drink Discard this bottle after use Do not return with kit |
Não mastigue, esmague, dissolva ou abra as cápsulas. | Do not chew, crush, dissolve or open the capsules. |
Não esmague, mastigue, parta nem dissolva o comprimido. | Do not crush, chew, break or dissolve the tablet. |
Aguardar até que o pó dissolva por completo. | Wait until all the powder dissolves completely. |
Dissolva o pó rodando suavemente o frasco para injectáveis. | Dissolve the powder by gently swirling the vial. |
Não dissolva os comprimidos em bebidas gasosas ou leite. | Do not dissolve the tablets in fizzy drinks or milk. |
Não divida, esmague, dissolva, chupe nem mastigue o comprimido. | Do not divide, crush, dissolve, suck or chew the tablet. |
Não deixe que o comprimido se dissolva na boca. | Do not let the tablet dissolve in your mouth. |
Dissolva o pó rodando cuidadosamente o frasco para injetáveis (G). | Dissolve the powder by gently swirling the vial (G). |
Dissolva o pó rodando suavemente o frasco para injetáveis (G). | Dissolve the powder by gently swirling the vial (G). |
Não mastigue, dissolva ou abra as cápsulas antes de engolir. | Do not chew, dissolve or open the capsules before swallowing. |
Não permita que o comprimido se dissolva na sua boca. | Do not let the tablet dissolve in your mouth. |
Manter o comprimido debaixo da língua até que se dissolva. | Keep the tablet under your tongue until it dissolves. |
Não mastigue nem deixe que o comprimido se dissolva na boca. | Do not chew the tablet or allow it to dissolve in your mouth. |
Agitar bem o frasco até que o pó se dissolva completamente. | Shake the bottle well until the powder dissolves completely. |
Não mastigue, parta ou dissolva os comprimidos antes de os engolir. | Do not chew, break, or dissolve the tablets before you swallow them. |
Mexa até que o(s) comprimido(s) se dissolva(m) completamente. | Stir until the tablet(s) dissolve completely. |
Por isso precisamos de outro gás, alguma coisa que dissolva o oxigênio. | So we need another gas, something to dilute the oxygen with. |
Dissolva o granulado efervescente num copo de água fresca (aproximadamente 150 ml). | 150 ml). |
Dissolva o comprimido na boca e engula o com ou sem água. | Dissolve the tablet in the mouth and swallow it with or without water. |
Não abra, esmague, dissolva ou mastigue a cápsula antes de a engolir. | Do not open, crush, dissolve, or chew the capsule before swallowing it. |
Engula as cápsulas inteiras e não esmague, dissolva ou abra as cápsulas. | Swallow the capsules whole and do not crush, dissolve or open the capsules. |
Dissolva os comprimidos em água ou sumo de fruta antes de os ingerir. | Disperse tablets in water or fruit juice before swallowing. |
O frasco deve ser bem agitado, até que o pó se dissolva completamente. | The bottle should be shaken well, until the powder dissolves completely. |
Aguarde até que todo o pó se dissolva (normalmente menos de 10 minutos). | Wait until all the powder dissolves (usually less than 10 minutes). |
Espere até que todo o pó se dissolva (normalmente menos de 10 minutos). | Wait until all the powder dissolves (usually less than 10 minutes). |
O frasco para injectáveis deve ser agitado suavemente até que o medicamento se dissolva. | The vial should be gently swirled until the medicine is dissolved. |
Dissolva o Nplate injetando a água para preparações injetáveis dentro do frasco para injetáveis | Dissolving Nplate by injecting water into vial |
Nota Este processo pode demorar até 2 minutos para que o pó dissolva completamente. | Note It may take up to 2 minutes for the powder to completely dissolve. |
Nota Este processo pode demorar até 2 minutos para que o pó dissolva completamente. | Note This may take up to 2 minutes for the powder to completely dissolve. |
O frasco para injetáveis deve ser agitado suavemente até que o medicamento se dissolva. | The vial should be gently swirled until the medicine is dissolved. |
Dissolva o granulado efervescente (bicarbonato de sódio) num copo de água fresca (aproximadamente 150 ml). | 150 ml). |
Se tem dificuldades em engolir o comprimido, dissolva o num copo de água sem gás. | If you have difficulties swallowing the tablet, dissolve it in a glass of still water. |
O comprimido não deve ser mastigado nem se deve deixar que este se dissolva na boca. | The tablet should not be chewed or allowed to dissolve in the mouth. |