Translation of "enclave étnico" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Enclave - tradução : étnico - tradução : étnico - tradução : Enclave étnico - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ladário é um enclave no município de Corumbá.
The municipality of Ladário is surrounded by the municipality of Corumbá in all directions.
Pontecorvo permaneceu um enclave papal a partir de 1463.
Pontecorvo remained a Papal enclave from 1463.
Geografia San Marino é um enclave no centro da Itália.
The bishop of Montefeltro San Marino resides in Pennabilli, in Italy.
em relação aos animais destinados ao enclave aduaneiro de Livigno,
on animals bound for the customs enclave of Livigno,
Seu principal grupo étnico são os Sara.
The main ethnico linguistic groups are the Sara and the Tupuri.
A república de Adiguésia forma un enclave no território do Krai.
The Republic of Adygea is completely encircled by the krai territory.
Mas a expressão grupo étnico frequente mente proposta parte do princípio de que a maioria não é um grupo étnico específico.
Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination declared by the United
O nativo e maior grupo étnico é Akan.
The largest ethnic group is the Ashanti people.
O maior grupo étnico são os chineses Han
Less than 25 of us do So what does he look like?
Esta percentagem pode variar consoante o perfil étnico.
This percentage may vary according to ethnic background.
O distrito é habitado maioritariamente pelo grupo étnico Macua.
The district is inhabited mostly by the ethnic group Macua.
Os procedimentos diferem de acordo com o grupo étnico.
The procedures differ according to the ethnic group.
Mas, na realidade, a Síria já se tornou num enclave para o extremismo.
But, in reality, Syria has already become an enclave for extremism.
A primeira é a queda de Granada, o último enclave muçulmano na Europa.
The first is the fall of Granada, the last Muslim enclave in Europe.
O que um enclave, a fim de ser ajudado a construir a estrada.
What an enclave, in order to be helped build the road.
Esta regra vale unicamente para os animais originários do enclave aduaneiro de Livigno.
This rule shall apply only to animals originating in the customs enclave of Livigno.
Atualmente, os italianos formam o maior grupo étnico do estado.
This was the fourth highest percentage of any state in the country.
Eles são um grupo linguístico e não étnico ou cultural.
They are a linguistic grouping, not an ethnic or cultural one.
Blot havendo assim motivos, pretextos, para um conflito inter étnico.
GUILLAUME remain the symbolic indication that one is entering the territory of a sovereign state.
As alterações 53 e 55 visavam eliminar o termo étnico .
Amendments 53 and 55 called for the term ethnic to be deleted.
O antagonismo étnico fundamental nas Fiji tem de ser solucionado.
The fundamental ethnic antagonism in Fiji must be resolved.
Senhora Presidente, Senhor Presidente do Conselho, Senhor Comissário, caros colegas, com a adesão da Polónia e da Lituânia à União Europeia, o enclave russo de Kaliningrado passa a ser também um enclave da União Europeia.
Madam President, Commissioner, Mr President in Office of the Council, the accession of Poland and Lithuania will make Kaliningrad not only a Russian enclave, but also an enclave of the European Union.
Com efeito, tememos os efeitos desestabilizadores para toda a região de um subdesenvolvimento do enclave.
The destabilising effects for the whole region of the under development of the enclave would be frightening.
É uma marca da identidade e do orgulho étnico dos luxemburgueses.
The comparative in Luxembourgish is formed analytically, i.e.
Havia um lado étnico neste conflito, como muitas vezes em África.
There was an ethnic side to this conflict as very often in Africa.
O panorama étnico da Jugoslávia é o mais complexo de todos.
The ethnic scene in Yugoslavia is the most complex of all.
Em bora se trate de um grupo étnico que existe tanto
This of course constitutes an offence against their human rights which I feel the European Community should not be prepared to tolerate.
Pelo contrário, cria as condições de um futuro voto étnico desterritorializado.
This intervention can be put down to a failure to respect the inalienable right of every people to make its citizens' right to elect and be elected conditional on their nationality.
Segundo, discordo de que haja um antagonismo étnico fundamental nas Fiji.
Secondly, I disagree that there is a fundamental ethnic antagonism in Fiji.
Não, trata se de zonas enclave pedonais nos locais onde havia propriedades que não eram rentáveis.
No, it's pockets of walkability on the sites of under performing properties.
Havia um lado étnico nesse conflito como é muito comum na África.
There was an ethnic side to this conflict as very often in Africa.
Seu povo pertence ao grupo étnico Yoruba, um dos maiores na África.
Its people are of the Yoruba ethnic group, one of the largest ethnolinguistic groups in Africa and its diaspora.
noinclude Os ingleses são uma nação e grupo étnico da Europa setentrional.
The English are a nation and ethnic group native to England, who speak the English language.
No confronto étnico e na intolerância religiosa, a democracia não pode crescer.
Democracy does not flourish if one ethnic group is set against another, and in a climate of religious intolerance.
Também não temos qualquer problema étnico, o que queria deixar bem claro.
I should also like to make it clear that we have no problem giving ethnic minorities access to these, either.
Campione d'Italia, comuna italiana, sendo um enclave no território suíço, também com o status de duty free .
Campione d'Italia, a duty free area located in an enclave surrounded by Swiss soil, but politically Italian.
Isto é válido especialmente para a Lituânia, devido à sua fronteira comum com o Enclave de Caliningrado.
This applies in particular to Lithuania, because of its common border with the enclave of Kaliningrad.
Muitos livros lidam com um Irã histórico, um Irã belo, um Irã étnico.
Many books deal with historical Iran, beautiful Iran, and ethnic Iran.
O partido governista e os Imbonerakure pertencem majoritariamente ao grupo étnico dos Hutus.
The ruling party and the Imbonerakure are ethnically composed in majority of Hutus.
Demografia O maior grupo étnico é o europeu, compreendendo aproximadamente 79.6 da população.
The largest racial group is European Caucasian, comprising approximately 73.6 of the population.
A miscigenação de diferentes raças compõe, assim, o rico mosaico étnico cultural brasileiro.
However, the Brazilian high class was more intolerant, with most of them marrying other members of the elite.
Outro grupo étnico singular, que vive exclusivamente no Tartaristão, é o Mordvino Qaratay.
Another unique ethnic group, living in Tatarstan only are the Qaratay Mordvins.
Pashtuns compõem o segundo maior e Sindhi são o terceiro maior grupo étnico.
Pashtuns (Pakhtuns) make up the second largest group and Sindhi are the third largest ethnic group.
Os tamis indianos, um grupo étnico distinto, representam cerca de 5 da população.
There are also Indian Tamils who form a distinct ethnic group comprising 4.1 of the population.
Os Dinka fazem parte de um grupo étnico oriundo do sul de Sudão.
References External links Dinka mythology

 

Pesquisas relacionadas : Enclave Costeiro - Enclave Privado - Enclave Linguístico - Fechado Enclave - Concentração étnico - Turismo étnico - étnico Pertencente - Grupo étnico - Estilo étnico - Mercado étnico - Orgulho étnico