Translation of "estavam isentos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Isentos - tradução : Isentos - tradução : Estavam - tradução : Estavam isentos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Custos isentos ou excluídos | Waived or excluded costs |
Além disso, não existe qualquer prova de que 25 dos custos totais estavam isentos de qualquer auxílio e que foram cobertos pelo beneficiário do auxílio. | Nor is there any evidence that 25 of the overall costs were free of aid and covered by the aid recipient. |
Ovos isentos de agentes patogénicos especificados | Specified pathogen free eggs |
Nem mesmo os norte americanos estão isentos. | Not even Americans are exempt. |
Estes benefícios não estão isentos de riscos. | These benefits do not come without risk. |
Os serviços ocasionais ficam isentos de autorização. | Signature and seal of the competent authority or body issuing the licence. |
SPF (ovos isentos de agentes patogénicos especificados) | SPF (specified pathogen free eggs) |
Estes são os cantores, chefes de casas paternas dos levitas, que moravam nas câmaras e estavam isentos de outros serviços, porque de dia e de noite se ocupavam naquele serviço. | These are the singers, heads of fathers' households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service for they were employed in their work day and night. |
Estes são os cantores, chefes de casas paternas dos levitas, que moravam nas câmaras e estavam isentos de outros serviços, porque de dia e de noite se ocupavam naquele serviço. | And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free for they were employed in that work day and night. |
Porém, os americanos não estão isentos de culpa. | But the Americans are not without sin. |
Alimentos para lactentes isentos de dissacáridos, em pó | Stuffed with fish, crustaceans or molluscs |
Alimentos para lactentes isentos de dissacáridos, em pó | Not prepared |
SERVIÇOS OCASIONAIS E OUTROS SERVIÇOS ISENTOS DE AUTORIZAÇÃO | Save in the event of force majeure, the operator of a regular service shall, until the authorisation expires, take all measures to guarantee a transport service that meets the required standards of continuity, regularity and capacity and complies with the other conditions laid down by the competent authority in accordance with Article 2(3) of this Annex. |
Os locais adequados para injeção devem ser isentos de | Suitable injection sites should be free of the following |
Confio que havemos de nos mostrar isentos desses defeitos. | I hope we have reformed that indifferently with us, sir. |
Esses direitos de acesso devem estar isentos de royalties. | Intellectual property rights of the Parties |
isentos de danos causados por lavagem ou arrefecimento inadequados, . | free from damage caused by unsuitable washing or cooling, . |
Ovos, ovoprodutos e ovos isentos de organismos patogénicos especificados. | eggs and egg products and specified pathogen free eggs. |
Surgiu todo um novo mercado de detergentes isentos de fosfatos. | As for Article 3.II, it does not cease to astonish us. |
Para a produção de vacinas (isentos de certos agentes patogénicos) | Electric ceiling or wall lighting fittings, of plastics, used with discharge lamps |
Os frutos devem estar isentos de folhas e pedúnculos ou | the fruits shall be free from leaves and peduncles or |
Queremos que todos os homens negros sejam isentos do serviço militar. | We want all Black men to be exempt from military service. |
Os Estados ACP menos desenvolvidos estão isentos da obrigação de reembolso. | However, for the least develop ed ACP States transfers are non repayable. |
Não chegam a 50 os países isentos da obrigatoriedade de visto. | There are not even as many as 50 countries among the states whose citizens are exempt from the requirement for a visa. |
Mas, infelizmente, também os governos não são sempre isentos de culpa. | Unfortunately, however, governments themselves are not always entirely blameless. |
motores isentos de acordo com os n.os 1 A e 2, | engines exempted in accordance with paragraphs 1a and 2, |
ESTABELECIMENTOS ISENTOS DOS REQUISITOS DO N.o 1 DO ARTIGO 12.o | ESTABLISHMENTS NOT SUBJECT TO THE LISTING REQUIREMENT OF ARTICLE 12(1) |
Esses materiais e componentes devem, por conseguinte, estar isentos da proibição. | Those materials and components should be therefore exempted from the prohibition. |
Estavam atentos... eles estavam comigo! | They were attentive... They were with me! |
E eles estavam. Eles estavam preparados. | And they were. They were prepared. |
antes da data , depósitos a prazo a 24 meses isentos de impostos | before that 24 month tax exempt time deposits |
antes dessa data , depósitos a prazo a 24 meses isentos de impostos | before that 24 month tax exempt time deposits |
Certos tipos de empresas de investimento serão isentos do âmbito do regime . | Certain types of investment firms will be exempted from the scope of the regime . |
Há uma série de prédios que são isentos do pagamento do IBI. | There are a series of buildings that are exempt from paying the IBI tax. |
Manifestantes pedem que os detidos sejam soltos e isentos de qualquer encargo. | They are demanding that detainees be cleared of all charges and released. |
Ganhava, em média, por semana, 150 000 dólares! isentos de impostos, claro. | He was making, on average a week, 150,000 tax free of course. |
Discordamos em absoluto da lista dos produtos obrigatória ou facultativa mente isentos. | We totally disagree with the list of mandatorily or optionally exempted products. |
A Comunidade abrirá os seguintes novos contingentes pautais suplementares isentos de direitos | The tariff quota shall apply from the day on which the provisional application of this Protocol becomes effective, according to the procedures laid down in paragraph 3 of Article 4 and shall be available for 12 months from that date. |
limpos, praticamente isentos de matérias estranhas visíveis, excluindo a terra de cobertura, | clean, practically free of any visible foreign matter, other than casing material, |
Modelo de certificado veterinário para ovos isentos de organismos patogénicos especificados (SPF) | Model veterinary certificate for specified pathogen free (SPF) eggs |
Eu estava nesses locais, e as pessoas estavam, sabe, estavam envolvidas. Estavam entusiasmadas. | I was in these venues, and people were, you know, really into getting them. They were excited. |
Tom e Mary estavam mentindo, não estavam? | Tom and Mary were lying, weren't they? |
média das séries disponíveis De Janeiro de 1997 a Maio de 2000 , outros depósitos a prazo isentos de impostos antes da data , depósitos a prazo a 24 meses isentos de impostos | deposits with a residual maturity of 12 months series starts in March 1994 From January 1997 to May 2000 other tax exempt time deposits |
de Janeiro de 1991 até Maio de 2000 , outros depósitos isentos de impostos | from January 1991 to May 2000 , other tax exempt deposits |
Estão também disponíveis no mercado preservativos isentos de alergénios fabricados com látex sintético. | An allergen free condom made of synthetic latex (polyisoprene) is also available. |
Pesquisas relacionadas : Aditivos Isentos - Rendimentos Isentos - Funcionários Isentos - Nível Isentos - Transferências Isentos - Estrangeira Isentos - Ratinhos Isentos - Estarão Isentos - Como Isentos - Serviços Isentos - Estão Isentos