Translation of "eterno retorno" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Eterno - tradução : Eterno - tradução : Retorno - tradução : Eterno - tradução : Retorno - tradução : Retorno - tradução : Eterno retorno - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Outra de suas obras foi a novela O Estranho Conto de Ivan Osokin , que explorou o conceito do retorno eterno. | He also wrote the novel Strange Life of Ivan Osokin , which explored the concept of eternal recurrence or the eternal return. |
Rei eterno. | I saw a holy mountain (Kingdom, Throne), 3 and underneath the mountain (Kingdom, Throne) to the east (Earlier in time |
Que prazer ? eterno? | What pleasure is eternal? |
Com amor eterno | With love that's everlasting |
É generalizada entre os hindus a crença na reencarnação, no eterno retorno das almas à vida ( palingenesia para os gregos antigos) que podem ser acolhidas inclusive em animais. | At the top of this hierarchy were the Kafa, followed by occupational groups including blacksmiths (Qemmo), weavers (Shammano), bards (Shatto), potters, and tanners (Manno). |
Amor eterno não existe. | Eternal love doesn't exist. |
Não existe amor eterno. | There is no eternal love. |
Homenagem ao amor eterno. | Homage to love eternal. |
Algo glorioso, terrível e eterno. | Something glorious and terrible and everlasting. |
Nada é eterno no teatro. | Nothing is forever in the theatre. |
O que é Deus, afinal? Uma eterna criança jogando um jogo eterno em um jardim eterno. | What is God after all? An eternal child playing an eternal game in an eternal garden. |
Eu Sou o Eterno, vosso Deus. | There is nothing but God . |
Ao Rei eterno imortal, invisível mas real | To the eternal King, immortal, invisible but real |
E Lia, é eterno, Leah foi tudo. | And Leah, is eternal, Leah was all. |
Destroem o romance tentando que seja eterno. | They spoil every romance by trying to make it last forever. |
É o próprio Cândido. O eterno otimista. | Candide himself, the eternal optimist. |
De um lado, retorno financeiro, do outro, retorno social. | On one side financial, on the other side social. |
O eterno silêncio desses espaços infinitos me amedronta. | The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. |
Tu és o Ser, o Eterno, o Real | You are the Self. |
Eterno Deus Tu que és e que virás | Unchanging One You who was and is to come |
O, aqui Vou montar o meu descanso eterno | O, here Will I set up my everlasting rest |
Acho que isto seria o nosso eu eterno. | But maybe there's a part of me that is also infinite and understands that infinite and intangible world. |
E o eterno dilema entre seduzir e ameaçar. | It is the eternal dilemma of the carrot and the stick. |
Ninguém poderá aceitar ser condenado a doador eterno. | No one can accept being condemned for ever to be a milch cow.. |
Retorno Anual | Annualized Return |
Enquanto esta pessoa recebe 6 de retorno, esta recebe 7 de retorno, talvez esta pessoa receba 12 de retorno. | So while this person might be getting 6 , this person might be getting 7 on their money, maybe this person gets 12 on their money. |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then will the sinners be told Now taste everlasting torment. |
O brilho do triste olhar de Senna é eterno. | The brightness of Senna's sad eyes is eternal. |
Memorial Repouso eterno para as vítimas da loucura humana. | Memorial Eternal rest for the victims of human folly. |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then it will be said to the evildoers 'Taste the chastisement of eternity! |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then it will be said to them who wronged themselves Taste you the everlasting torment! |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then it will be said to those who did wrong, Taste the torment of eternity. |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | The wrong doers will then be told 'Suffer now the abiding chastisement. |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then will it be said unto those who dealt unjustly Taste the torment of eternity. |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then it will be said to those who were wrongdoers, Taste the everlasting punishment. |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then it shall be said to the evildoers 'Taste the punishment of eternity! |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | The unjust will be told, Suffer the everlasting torment. |
Será dito, então, aos iníquos Provai o castigo eterno. | Then the evil doers will be told, Taste the everlasting punishment. |
Meu amor... meu eterno amor. vamos para longe daqui. | My precious, precious love. Let's go...away from here. |
Caberá ao nosso amor o eterno ou não dá. | It has to be for our eternal love, or it won't do... |
As pessoas morrem. Mas o verdadeiro amor é eterno. | Buildings burn, people die, but real love is forever. |
Que múmia usurpou o meu lugar de descanso eterno? | What mummy has usurped my eternal resting place? |
E deveria haver algo intemporal numa mulher, algo eterno. | And there's ought to be something timeless about a woman. Something eternal. |
Com que então você é Sansão, o eterno desordeiro. | So you're Samson, the brawling troublemaker. |
Encontraremos o nosso mestre e o seu amor eterno. | Find our master... ..and his everlasting love. |
Pesquisas relacionadas : Eterno Aprendiz - Direito Eterno - Vínculo Eterno - Eterno Triângulo - Espírito Eterno - Eterno Favorito - Amor Eterno - Eterno Favorito - é Eterno - Destino Eterno - Castigo Eterno