Translation of "evitada" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Deve ser evitada
Should be
Deve ser evitada
avoided
deve ser evitada.
avoided.
Deve ser evitada
Should be avoided
portanto, deve ser evitada.
and therefore should be avoided.
efavirenz deve ser evitada
efavirenz should be avoided whenever possible.
4 mg Deve ser evitada
4 mg
A combinação deve ser evitada
Combination should be avoided.
A combinação deve ser evitada.
Combination should be avoided.
Esta combinação deve ser evitada.
The combination should be avoided.
Uma interrupção repentina deve ser evitada.
Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided.
A administração intramuscular deve ser evitada.
Intramuscular administration should be avoided.
A interrupção abrupta deve ser evitada.
Abrupt discontinuation should be avoided.
Uma interrupção repentina deve ser evitada.
Abrupt discontinuation should be avoided.
deve ser evitada, a não ser
and phenytoin should be avoided
deve ser evitada sempre que possível.
efavirenz should be avoided whenever possible.
A administração repetida deve ser evitada.
Repeat administration must be avoided.
Portanto, esta associação deve ser evitada.
Therefore this combination must be avoided.
A agitação vigorosa deve ser evitada.
Vigorous shaking should be avoided.
A atuação no palco era geralmente evitada.
Stage acting was generally avoided.
A exposição ocular acidental deve ser evitada.
Accidental eye exposure must be avoided.
A descontinuação abrupta do tratamento deve ser evitada.
Abrupt discontinuation should be avoided.
A exposição dérmica ao medicamento deve ser evitada.
Dermal exposure to the product should therefore be avoided.
A administração concomitante destes medicamentos deve ser evitada.
Concurrent use of such products should be avoided.
A administração concomitante destes medicamentos deverá ser evitada.
Concurrent use of such products should be avoided.
A administração por via intramuscular deve ser evitada.
Intramuscular administration should be avoided.
A agitação prolongada ou vigorosa deve ser evitada.
Prolonged or vigorous agitation must be avoided.
A repaglinida deve ser evitada durante a gravidez.
Repaglinide should be avoided during pregnancy.
Esta associação deve ser evitada (ver secção 4.5).
The combination should be avoided (see section 4.5).
Deve ser evitada em doentes a tomar BUCCOLAM.
This should be avoided in patients taking BUCCOLAM.
A chamada febre de Dezembro deve ser evitada.
The so called December fever must be avoided in this respect.
Esta associação deve ser evitada (ver secção 4. 5).
The combination should be avoided (see section 4.5).
Como tal, a associação com indutores deverá ser evitada.
Combination with inducers should therefore be avoided.
Uma injecção nos vasos sanguíneos deve ser estritamente evitada.
An injection into the blood vessels must be strictly avoided.
A exposição dérmica ao medicamento veterinário deve ser evitada.
Dermal exposure to the product should therefore be avoided.
evitada, pode considerar se uma duplicação da dose de
doubling of the dose of ISENTRESS can be considered
A interrupção do tratamento com Zontivity deve ser evitada.
Interruption of Zontivity treatment should be avoided.
A administração por via intramuscular também deve ser evitada.
Intramuscular administration should also be avoided.
Assim, deve ser evitada a descontinuação prematura do tratamento.
Therefore, premature discontinuation of treatment should be avoided.
A administração desnecessária deste medicamento veterinário deve ser evitada.
Unnecessary use of the product should be avoided.
Creio que foi evitada uma discriminação absoluta mente injustificada.
The discrimination it would have caused would have been completely unjustifiable.
Esta sobreposição deve ser evitada a todo o custo.
This overlapping must definitely be prevented.
Essa instrumentalização deve ser evitada custe o que custar.
This exploitation must be avoided at all costs.
Além disso , deve ser evitada a repetição de défices excessivos .
Moreover , the recurrence of excessive deficits needs to be avoided .
A gravidez deverá ser evitada durante o tratamento com ORENCIA.
Pregnancy must be avoided while using ORENCIA.