Translation of "exílio" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Exílio - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shirin Neshat Arte no exílio
Shirin Neshat Art in exile
O exílio não é liberdade.
Exile is not freedom.
Literatura alemã Comunismo Esquerda Exílio
By 1934 she had emigrated, via Zurich, to Paris.
Morreu no exílio em 1950.
He died in exile in 1950.
Terreno do exílio de Israel?
Land of Israel's exile?
É uma russa no exílio.
She's a Russian, you know.
Recusouse a seguirme no exílio.
You refused to follow me into exile.
Exílio para toda a vida!
Exile for life!
Exílio da invenção ao trabalho pesado
Exile From Invention to Hard Labor
E caí numa vida no exílio.
And I fell into a life in exile.
Imediatamente fazemos lhe o exílio, portanto
Immediately we do exile him hence
E eu mergulhei numa vida de exílio.
And I fell into a life in exile.
Eventos É decretado o exílio de Hyperbolus.
onlyinclude Births Deaths References
Lenin ainda estava no exílio em Zurique.
Lenin was still in exile in Zurich.
Faleceu em exílio na África do Sul.
Infant mortality remained high ...
O governo georgiano foi forçado ao exílio.
The Georgian government was forced to flee.
Exílio político. É disso que se trata.
Political exile is what it's about.
Única saída para o exílio de Israel.
Only out to Israel's exile.
Casaram se no Egito durante o seu exílio.
They were married in Egypt during his exile.
Na antiga China, isso significava em exílio porque os imperadores chineses punham os seus inimigos políticos no exílio, para lá das montanhas.
In ancient China, that means in exile, because Chinese emperors, they put their political enemies in exile beyond mountains.
Diz Deus, porque é ganhar confortável todos de Israel foi para o exílio e Issacar , e ele foi descoberto, a língua do exílio.
Says God, because that's comfortable earning all of Israel went into exile and Issachar, and he was uncovered, the language of exile.
Dante recusou se a semelhante humilhação, preferindo o exílio.
Dante refused, preferring to remain in exile.
Atanásio foi condenado ao exílio no final de 335.
Athanasius was condemned and exiled at the end of 335.
Luís Filipe fugiu e passou 21 anos no exílio.
Louis Philippe fled France and spent 21 years in exile.
Sete anos brutais de ditadura que passámos no exílio.
Seven brutal years of dictatorship which we spent in exile.
Erik, meu pai fez o melhor de seu exílio .
Erik, my father made the best out of his exile
Hoje em dia, o exílio tornou se a saída.
Nowadays, exile has turned into getting out.
20 a 25 da população foi para o exílio.
Twenty to twenty five percent of the population have gone into exile.
Exílio e morte Durante o exílio em Tobolsk, Alexei queixou se no seu diário da monotonia da sua vida actual e pediu misericórdia de Deus.
When he was in captivity at Tobolsk, Alexei complained in his diary about how bored he was and begged God to have mercy upon him.
Ela tem estado no exílio pelo último ano e meio.
She has been in exile for the last year and a half.
A corte em exílio estava sendo espionada pela polícia francesa.
Louis XVIII's court in exile was being spied on by French police.
As ameaças forçaram na ao exílio no México, em 1981.
In 1981, Rigoberta Menchú was exiled and escaped to Mexico.
Arquelau é chamado a Roma e parte para o exílio.
The region at the time was not a peaceful place.
No mesmo ano, Gbagbo partiu para o exílio na França.
Gbagbo went into exile in France.
Em 785 Sawara também foi expulso e morreu no exílio .
In 785 Sawara was expelled and died in exile.
Dor do exílio de meu filho tem stopp'd o fôlego
Grief of my son's exile hath stopp'd her breath
Ou, ainda, as tentativas de o empurrar para o exílio?
Or, for that matter, attempts to drive him into exile.
Você a pergunta onde ela vive onde ela vive no exílio?
You ask her where she lives where does she live in exile?
Dois blogueiros em Gaza têm escrito sobre a dor do exílio.
Two bloggers in Gaza have written about the pain of exile.
Ele e outros que estão no exílio mobilizam ajuda on line.
He and others in the diaspora and mobilizing online to help.
Primeiro exílio Exilado, Anselmo partiu para Roma em outubro de 1097.
First exile As an exile, in October 1097 Anselm set out for Rome.
Ambos os autores trabalhariam durante o exílio do Instituto na América.
The authors wrote both works during the Institute's exile in America.
Norwich foi cercada e rendida, e Raul foi para o exílio.
Norwich was besieged and surrendered, and Ralph went into exile.
Derrotado e perseguido pelas forças francesas, teve de procurar o exílio.
Napoleon was now dispatched to deal with Italy as commander of the French forces there.
Após um período de 33 anos em exílio, voltei à Líbia.
After a period of 33 years in exile, I went back to Libya, and with unique enthusiasm,

 

Pesquisas relacionadas : No Exílio - Exílio Fiscal - Exílio Interno - Auto-exílio - Seu Exílio - Governo No Exílio - Viver No Exílio - Lugar De Exílio - Governo No Exílio - Retornar Do Exílio - Vivendo No Exílio - Foi Para O Exílio