Translation of "fenômenos estranhos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Quando se digitava Iamtryingtobelieve.com em um navegador, se entrava em um site secreto e deslocado sobre um fármaco emitido pelo governo e estranhos fenômenos avistados no céu.
When they typed Iamtryingtobelieve.com into a web browser they got a cryptic, disjointed website about a government issued pharmaceutical and strange phenomena sighted in the sky.
Estranhos
Rare
Estranhos.
Strange, aren't they?
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente.
These phenomena occur but rarely.
Estranhos Ansiedade
Sleep disorder Apathy Disorientation
Perturbações Estranhos
common
Perturbações Estranhos
Frequency not known
pensamentos estranhos
thoughts
Perturbações Estranhos
disorder Hepato biliary disorders
Nomes estranhos.
Strange names.
Sonhos estranhos
Orgasm abnormal Abnormal dreams
onhos estranhos
trange dreams
Estranhos convidados!
Strange guests!
12 estranhos?
Twelve strange men.
Olá estranhos.
Howdy' strangers.
Foram estranhos.
There'd been strangers.
Galeria Ver também Atmosfera Fenômenos atmosféricos
Stratus clouds can persist for days in anticyclone conditions.
Regras simples pode produzir fenômenos incríveis.
Simple rules can produce incredible phenomena.
Eles são estranhos.
They're weird.
Insónia Sonhos Estranhos
Aggression
Insónia Sonhos Estranhos
Abnormal dreams Anxiety
Insónia Sonhos Estranhos
Insomnia
ou sonhos estranhos.
signs of dizziness, difficulty sleeping, drowsiness, difficulty concentrating or abnormal dreaming.
ou sonhos estranhos.
abnormal dreaming.
Porque não estranhos?
Why not strangers?
Sonhos estranhos, pesadelos
Abnormal dreams, nightmares
Alucinações Sonhos estranhos
Hallucination Abnormal dreams
insónia, sonhos estranhos
insomnia, abnormal dreams
Não com estranhos.
No. Not with strangers.
Estranhos seres supersticiosos.
Strange, superstitious creatures.
Vocês estão estranhos.
You're both in a dither.
Não havia estranhos.
No strangers there at all.
Emiliano, estranhos, não.
Emiliano, not strangers.
E com estranhos...
With a stranger, too.
Estes sintomas incluem ansiedade, problemas de sono, depressão, pensamentos estranhos e sonhos estranhos.
These symptoms include anxiety, sleeping problems, depression, abnormal thinking, abnormal dreams.
Eles são criações culturais, não fenômenos naturais.
They are cultural creations, not natural phenomena.
Nunca fale com estranhos.
Never talk to strangers.
Não confie em estranhos.
Do not trust strangers.
Não confie em estranhos.
Don't trust strangers.
Apagar os ficheiros estranhos
Delete extraneous files
Estes números estão estranhos.
Those numbers are weird.
Não fales com estranhos.
Don't talk to strangers.
Reações a corpos estranhos
Foreign body reactions
Não vamos ser estranhos.
We're not going to be strangers.
Voces tres são estranhos.
You're a strange trio.

 

Pesquisas relacionadas : Fenômenos Físicos - Fenômenos Psíquicos - Fenômenos Como - Fluir Fenômenos - Fenômenos Meteorológicos - Fenômenos Eletromagnéticos - Fenômenos Relacionados - Fenômenos Transitórios - Fenômenos Emergentes - Fenômenos Espaciais - Fenômenos Sociais - Fenômenos Naturais - Fenômenos Atmosféricos - Fenômenos Ambientais