Translation of "fluxo de cargas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Fluxo - tradução : Fluxo - tradução : Fluxo de cargas - tradução : Cargas - tradução : Fluxo de cargas - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

A corrente é o fluxo de cargas, ou seja, a variação de cargas por segundo, ou por unidade de tempo, certo?
Current is flow of charge, sochange in charge per second, or per change in time, right?
Corrente contínua Corrente contínua (CC ou DC do inglês direct current) é o fluxo ordenado de cargas elétricas no mesmo sentido.
A flow of positive charges gives the same electric current, and has the same effect in a circuit, as an equal flow of negative charges in the opposite direction.
Mais tecnicamente, a lei de Gauss relaciona o fluxo elétrico através de qualquer superfície gaussiana fechada para as cargas elétricas na superfície.
More technically, it relates the electric flux through any hypothetical closed Gaussian surface to the enclosed electric charge.
Perto de 6.000 navios passam pelo porto de Oslo anualmente, com um fluxo total de 6 milhões de toneladas de cargas e mais de cinco milhões de passageiros.
Close to 6,000 ships dock at the Port of Oslo annually with a total of 6 million tonnes of cargo and over five million passengers.
E sabemos que cargas iguais se repelem e cargas opostas atrair, ou ao contrário de atrair cargas, certo?
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right?
Cargas de coragem.
Loads of physical courage.
Combinações de cargas
Load combinations
Cargas de profundidade seguras.
Put the depth charges on safe.
Cargas longitudinais de projecto
Longitudinal design loads
Cargas de serviço (fadiga)
Service (fatigue) loads
Gama de cargas úteis
Payload spectrum
Cargas de serviço (fadiga)
Service (fatigue) loads
Cargas submarinas.
No, depth charges.
Cargas excepcionais
Exceptional loads
Cargas excepcionais
Exceptional loads
Combinações de cargas de fadiga
Combinations of fatigue loads
Ao contrário de atrair cargas.
Unlike charges attract.
Lançar as cargas de profundidade
Stand clear of the depth charge racks.
Levarão cargas normais de munições.
You'll carry SOP ammunition loads.
Cargas de fadiga nas interfaces
Fatigue loads at interfaces
Cargas explosivas de recorte linear
Linear cutting explosive charges.
Cargas explosivas de recorte linear.
Linear cutting explosive charges.
Lançar as cargas.
Stand clear of the racks.
Lançar as cargas!
Stand clear of the racks!
Preparar para cargas.
Rig for depth charge.
Outras cargas excepcionais
Other exceptional loads
A densidade do fluxo magnético é uma grandeza vectorial (B), que dá origem a uma força que actua sobre cargas em movimento, e é expressa em teslas (T).
Magnetic flux density is a vector quantity (B), resulting in a force that acts on moving charges, expressed in teslas (T).
Campo magnético gerado por correntes de cargas elétricas Todas as cargas em movimento produzem campos magnéticos.
Magnetic field due to moving charges and electric currents All moving charged particles produce magnetic fields.
Por exemplo, o fluxo de queijo, o fluxo de dinheiro, o fluxo de sanduíches ou outros coisas.
For example, the flow of cheese, the flow of money, the flow of sandwiches or other things.
Gestão logística do transporte de cargas.
The opposite of reverse logistics is forward logistics.
Cargas iguais se repelem.
Like charges repel.
A postos para cargas.
Rig for depth charge.
Submergir, vêm aí cargas.
Take her down.
Preparado para as cargas?
All rigged for depth charges, kid?
Ficas encarregado das cargas.
You're in charge of the loading detail.
Elevadores e monta cargas
Machinery for liquefying air or other gases
Elevadores e monta cargas
For making hot drinks or for cooking or heating food
Elevadores e monta cargas
Jacks, other than hydraulic
Cargas mínimas dos filtros
Minimum Filter Loadings
Acontece que as cargas elétricas na verdade têm uma combinação de duas outras cargas hipercarga e carga fraca.
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges hypercharge and weak charge.
Escavadoras, monta cargas, guinchos de construção, motoenxadas
Excavators, builders hoists for the transport of goods, construction winches, motor hoes
Nós temos mais cargas positivas no lado de fora do que no de dentro, então cargas positivas vão querer entrar.
So what's going to happen? Lets say that, for whatever reason, the voltage here has now become minus 55. Let me do a chart just like I did down here.
Cargas positivas que já estavam aqui outras cargas positivas, sejam elas sódio ou potássio, elas irão querer fugir daquele ponto porque essa área não tem um monte de cargas positivas.
It's slower because it has to involve these opening and closing of gates and it also involves energy. It also requires more energy. And you're also going to have to keep changing the potential in your cell and you actively have your sodium potassium pumps being very active.
Entretanto, se nós trabalharmos em um espaço de cargas octodimensional, então podemos atribuir novas cargas únicas a cada partícula.
However, if we work in eight dimensional charge space, then we can assign unique new charges to each particle.
De elevadores, monta cargas ou de escadas rolantes
Having a maximum weighing capacity not exceeding 30 kg

 

Pesquisas relacionadas : Cargas E Cargas - Cargas De - Cargas Cíclicas - Transportando Cargas - Cargas Elevadas - Cargas Climáticas - Suportar Cargas - Várias Cargas - Grandes Cargas - Receber Cargas - Cargas Individuais - Cargas Mais