Translation of "incidente imprevisto" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Incidente - tradução : Imprevisto - tradução : Imprevisto - tradução : Incidente imprevisto - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Um imprevisto. | Unforeseen accident. |
Houve um imprevisto? | Was there a slipup, baby? |
Surgiu um imprevisto. | I got tied up. |
E agora um imprevisto. | Partridges. Now something comes up. |
Não. Sinto muito, mas surgiu um imprevisto. | Not altogether. I'm sorry, but something has come up. |
Veremos depois o que faremos, se não houver imprevisto. | I cannot say more than that at present. |
Que não poderá ser alterado nem por qualquer motivo imprevisto. | One that can't be altered, not even for unforeseen reasons. |
Ocorreu um erro imprevisto. Por favor, indique os detalhes aos programadores | Uncaught error. Please report the details to the developers |
Um incidente. | Our faulty rudder's put us on a reef. |
Os controlos nacionais e as inspecções comunitárias têm de possuir um carácter imprevisto. | Official controls and Community inspections must be carried out without prior warning. |
Explicarei o incidente. | I'll explain the incident. |
O ângulo incidente. | The incident angle. |
Em um incidente, | In one incident, |
Foi um incidente. | We heard the shot. Just a slight accident. |
Incidente grave 1 | Serious incident 1 |
Por dentro do incidente | Inside the Incident |
Foi um pequeno incidente. | It was a small incident. |
Fadil sobreviveu ao incidente. | Fadil survived the incident. |
E o incidente em | And the incidente in |
Chamemos lhe luz incidente. | So let's just call that the incident intensity. |
versus a luz incidente. | Or ways of measuring how much light is transmitted versus how much was put in. |
Este incidente seria previsível? | Was this a predictable event? |
Lamento, naturalmente, este incidente. | Naturally, I regret this incident. |
Isso provocou um incidente. | That caused a row. |
Aconteceu um grave incidente | An extremely serious incident has occurred. |
O incidente está resolvido! | The incident's over! |
O incidente está resolvido! | That's it, the incident's over |
Espera se, Senhor Presidente, que este novo documento da Comissão tenha como efeito imprevisto reabri lo. | Let us hope, Mr President, that the Commission's new document will have the unforeseen effect of re launching the debate. |
Havia algo estranho no incidente. | There was something weird about the incident. |
Sempre me lembrarei deste incidente. | I'll remember this incident forever. |
Nunca me esquecerei deste incidente. | I'll never forget this incident. |
Ninguém se feriu no incidente. | No one was hurt in the incident. |
Foi considerado um incidente imprevisível. | It was deemed to be an unpredictable event. |
Gostaria que verificasse este incidente. | If you would care to verify the incident, pray do so. |
Gravidade do acidente ou incidente | the seriousness of the accident or incident |
Nestas circunstâncias não acho que se possa dizer que o que aconteceu foi um acidente completamente imprevisto. | In these circumstances I do not think you could say that what happened was a completely unforeseen accident. |
五岳散人 Obviamente, o incidente enfureceu o público e todo o incidente vai se intensificar. | 五岳散人 Obviously, the incident infuriated the public and the whole incident is only going to intensify. |
Você ainda precisa relatar o incidente. | Woman You still have to report the incident. |
Foi assim que o incidente ocorreu. | This is how the incident happened. |
Ele descreveu o incidente em detalhes. | He described the incident in detail. |
Notícias do incidente se espalharam rapidamente. | Word of the incident spread quickly. |
Notícias do incidente espalharam se rapidamente. | Word of the incident spread quickly. |
Ninguém quis falar sobre o incidente. | Nobody wanted to talk about the incident. |
Ninguém queria falar sobre o incidente. | Nobody wanted to talk about the incident. |
Tom mencionou o incidente a Mary. | Tom mentioned the incident to Mary. |
Pesquisas relacionadas : Impacto Imprevisto - Onda Incidente - Incidente Sobre - Por Incidente - Energia Incidente - Feixe Incidente - Incidente Gravável - Cena Incidente - Incidente Fatal - Apoio Incidente - Verificação Incidente