Translation of "mulheres solteiras" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Mulheres - tradução : Mulheres solteiras - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mais dicas para as mulheres solteiras.
More tips for single women .
Falei com mulheres mais velhas, mulheres mais jovens, mulheres casadas, lésbicas, mulheres solteiras
I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women.
Férias para mulheres solteiras, as meninas feriado, para as mulheres.
Why?
Minhas meninas, eu estou movendo para mulheres solteiras.
My girls, I'm moving to single women.
Você não vai encontrar a situação das mulheres solteiras.
You will not find the plight of single women.
Eram mulheres jovens e solteiras as principais compradoras das casas naquele bairro.
It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood.
Os maiores compradores de casas no bairro. eram mulheres jovens e solteiras.
It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood.
Chegou a hora que todas as mulheres estavam esperando, principalmente as mulheres solteiras a hora do buquê.
This is the moment all the ladies have been waiting for! Mostly the single ones. It's bouquet time!
Este dia mulheres solteiras de hoje este dia é agora estéril Um maravilhosos golpes máscara roxa
This day today's single women this day it's now barren a wonderful purple mask blows
Somos todas solteiras.
We're all single.
Estamos todas solteiras.
We're all single.
Conversei com mais de 200 mulheres. Conversei com mulheres idosas, com mulheres jovens, mulheres casadas, lésbicas, solteiras. Conversei com profissionais de empresas, professoras, atrizes, profissionais do sexo, conversei com mulheres afro americanas, ásio americanas, mulheres nativas, mulheres caucasianas, mulheres judias.
I talked with over 200 women. I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers I talked to African American women, Asian American women, Native American women, Caucasian women, Jewish women.
Todas nós estamos solteiras.
We're all single.
Todas nós estamos solteiras.
We are all single.
No combate à exclusão social, deverá ser dada prioridade aos grupos vulneráveis de raparigas e mulheres, aos imigrantes, deficientes, indigentes, mães solteiras, mulheres agricultoras, etc.
In order to combat social exclusion, priority must be given to vulnerable groups of girls and women, immigrants, the disabled, the destitute, unmarried mothers, women farmers etc.
Cada ano Eu digo o suficiente agradecer o que você tem casado, graças a Deus, quantas mulheres solteiras tem
Each year I say enough say thanks for what you have married, thank God, how many single women have
B. Os futuros pais só podem candidatar se pessoas casadas ou vivendo maritalmente. Não se aceitam pedidos de mulheres solteiras.
B. The prospective parents Requests could be submitted only by married couples or couples living together on a permanent basis.
Tinha quatro irmãs, todas solteiras.
He had four sisters, none of whom married.
Recebeu carta das solteiras? Sim.
Did you get any letters from spinsters?
Mas as mães solteiras usam essa porta.
But the unmarried mothers use the side door.
Mari Kanazawa bloga sobre uma pesquisa que mostra a forma como mulheres solteiras na faixa dos 30 anos gastam o dinheiro que têm.
Mari Kanazawa blogs about a local magazine survey on how single women in their 30s spend their money.
Isso criou uma pequena classe de viúvas ou de mulheres solteiras, que, dado o seu estatuto especial, podiam fazer contratos e possuir propriedades.
Maryland was the second Chesapeake Colony, founded in 1632, and by now there was no messing around with joint stock companies. Maryland was a proprietorship
Eu tinha montado uma padaria com 20 mães solteiras.
I had started a bakery with 20 unwed mothers.
Quer dizer que não há raparigas solteiras nesta cidade?
You mean there's no unmarried females in this town?
Para além da evolução da situação das mães solteiras, a dispersão de célula familiar conduz a que. cada vez mais frequentemente, as mulheres idosas tenham de
These women, be they widowed, divorced or single, often have to bring up
Diz às mães solteiras que Deus não as ama se forem divorciadas.
Tells single moms god doesn't love them if they've ever had a divorce, but in the old testament
Os pais têm a responsabilidade e o dever de contribuir para que as mulheres possam ser tão flexíveis como eles, e no caso das mães solteiras, essa responsabilidade cabe à sociedade.
(Applause) make it clear that a legal and institutional framework must be established as a matter of urgency for technological cooperation between East and West.
Sandra Bullock, Reese Witherspoon, ficaram todas solteiras pouco depois de ganharem aquele prémio.
Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue.
A rádio estava ligada e eu ia jogar bridge com três tias solteiras.
The radio was going and I was on my way to play bridge with my three maiden aunts.
Isso fica naturalmente a dever se à pobreza em que vivem as mulheres, as crianças, e também os homens, claro está, mas o número de mulheres solteiras no Terceiro Mundo que têm de cuidar dos filhos sozinhas está a aumentar cada vez mais.
That is, of course, because of the poverty in which the women and children live, as, of course, do the men too, but the number of women in the third world having to bring up children on their own is increasing more and more.
Fiquei intrigada e fui conhecer o grupo. Encontrei 20 mães solteiras batalhando pela sobrevivência.
And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive.
Eu acho que as pessoas casadas têm mais problemas do que as pessoas solteiras.
I think married people have more problems than single people.
Primeiro, uma oferta de flores para a noiva da parte das solteiras da ilha.
First, a floral offering for the bride from the unmarried girls of the island.
Atualmente, o número de pessoas solteiras no país é um dos mais altos do mundo.
At the present time, the number of single people is one of the highest in the world.
Embora a grande maioria dos pais sós sejam na realidade mães mulheres viúvas, divorciadas ou separadas, e mães solteiras o meu grupo é de opinião que também se deve considerar a situação dos pais sós.
But they presuppose a triumph over outdated cultural prejudices about the family, and age old discrimination against women, especially as these affect the working class.
E que, anacronicamente, é uma classificação por ocupação dos pais. Portanto, as mães solteiras aparecem sozinhas.
And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own.
Ela pega nesse dinheiro e procura mães solteiras na sua comunidade para que voltem a estudar.
Juanita is her name. She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school.
Rolamentos Egito ? um belo, quando ele caminha pela rua, todos Hmlaonot eg?pcio ir na parede e jog? lo em suas j?ias, ele os viu tentar, a cada se??o as mulheres solteiras, o sorteio.
Rolling Egypt is such a beautiful, when he walks down the street, all Egyptian Hmlaonot go on the wall and throw it in their jewelry, he saw them try, every single women's section, toss. Michal Negrin, all kinds of jewelry
Ela pega esse dinheiro e encontra mães solteiras em sua comunidade para mandá las de volta à escola.
She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school.
Fiquei um pouco intrigada, fui conhecer este grupo, e encontrei 20 mães solteiras que estavam a tentar sobreviver.
And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive.
Última palavra algumas mulheres mais velhas solteiras que permaneceram em casa qualquer encargo de mamãe e papai cai em cima que é casado e tem filhos, e é tão ocupado, se há pais ' e é preso com essa mãe.
Last word some older single women who remained at home any burden of Mom and Dad falls upon that is married, and she has children, and is so busy, if there are parents' and is stuck with this mother.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, as empregadas domésticas, antigamente quase exclusivamente contratadas pelas famílias mais abastadas, tornaram se hoje as auxiliares necessárias e imprescindíveis de mulheres e homens inseridos na vida activa, mas sobretudo também de mães solteiras e pessoas idosas.
Mr President, Commissioner, domestic helps, who were formerly almost exclusively employed by more wealthy households, nowadays provide much needed and essential support for working men and women and, above all, for single mothers and the elderly.
As mães solteiras são a norma social, e a lei obriga os pais a assegurar a alimentação dos filhos.
Unwed mothers are the societal norm, and the law requires fathers to support their children.
Muito embora nos dias de hoje já se note uma melhoria da condição das mulheres em certos países mediterrânicos, a verdade é que há ainda muito para fazer, nomeadamente, no que se refere ao acesso ao ensino, à formação profissional, ao emprego, bem como em matéria social no caso das mulheres sozinhas, divorciadas ou mães solteiras e das mulheres que vivem em meios rurais.
Although circumstances have improved for women in some Mediterranean countries, there is still a long way to go, in particular as regards access to education, vocational training and the labour market, but also in social matters, with regard to single and divorced women, single mothers and women in rural areas.
Veja se, por exemplo, a ironia de a relatora que expressamente declara o seu combate aos estereótipos advogar que se vencerá a exclusão social de raparigas e mulheres imigrantes, deficientes, pobres, mães solteiras e agricultoras , pertencentes a minorias étnicas, idosas, através da difusão de exemplos de mulheres de sucesso, independentes e satisfeitas na área das tecnologias da informação e da comunicação.
Take the rapporteur s irony, for example when she explicitly states her desire to combat stereotypes but then suggests overcoming the social exclusion of girls and women immigrants, women with disabilities, the poor, single mothers and women farmers , women belonging to ethnic minorities and the elderly, by providing role models of successful, independent and satisfied women in the field of Information and Communication Technologies.

 

Pesquisas relacionadas : Pessoas Solteiras - Pessoas Solteiras - Mães Solteiras - Famílias Solteiras - Mulheres Lactantes - Mulheres Profissionais - Mulheres Grávidas - Mulheres Rurais - Mulheres Agricultoras - Mulheres Idosas - Importa Mulheres - Mulheres Saúde - Ativista Mulheres