Translation of "necessidades escolares" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Necessidades - tradução : Necessidades escolares - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grandes famílias recebiam subsídios para ajudar com suas necessidades, taxas escolares e despesas domésticas.
Large families received subsidies to help with their utilities, school fees, and household expenses.
Conselhos escolares
Generators.
Quer livros escolares.
He needs textbooks.
Para edifícios escolares
University Computing Centre
Sabe, essas coisas escolares.
You know, newspaper files, stories, pictures, everything.
Consigo prever resultados escolares.
I can predict school scores.
Objecto Bolsas e propinas escolares
Subject Student grants and fees
Restauração colectiva e cantinas escolares.
Mass caterers and school canteens
Nos Estados Unidos, nem todo os sistemas escolares públicos constituem distritos escolares como corpos corporais distintos.
Not all school systems constitute school districts as distinct bodies corporate.
Eu tocava trompete nas bandas escolares.
I played trumpet in the school bands.
Não percebia nada dos trabalhos escolares.
I had no understanding of schoolwork whatsoever.
Artigos de escritório e artigos escolares
Fittings
Artigos de escritório e artigos escolares
Consisting of a support impregnated, coated or covered with poly(vinyl chloride)
Artigos de escritório e artigos escolares
For human use
O documento não aborda os autocarros escolares.
It does not address school buses.
É a altura das viagens escolares organizadas.
It is the season for organised school trips.
Frequência de cursos escolares ou de formação
of education or training y responsibilities
frequência de cursos escolares ou de formação )
education or training exible working hours)
Na Europa, os sistemas escolares globais ainda funcionam.
In Europe comprehensive school systems still work.
Reforma a de cursos escolares ou de formação
of retirement training
Qual é a sua opinião sobre os uniformes escolares?
What is your opinion on school uniforms?
Tom e Mary não estavam usando seus uniformes escolares.
Tom and Mary weren't wearing their school uniforms.
Outros abriram cantinas escolares. E ziliões de outras coisas.
Others opened school canteens and a zillion more things.
Eu desenho programas de leitura para crianças pré escolares.
I design reading programs for preschoolers.
Livros escolares e bibliotecas não eram o meu forte.
Textbooks and the library were not my playground.
0 Vicepresidente da Associação de Directores Escolares da Baviera.
0 Vicechairwoman of the Bavarian Association of Headmasters and Headmistresses.
Objecto A passagem das fronteiras comunitárias por grupos escolares
STEICHEN, Member of the Commission. (FR) Mr President, the Commission in fact takes the view that a transitional regulation should be introduced for a Community banana import system.
Artigos de escritório e artigos escolares, de plástico, n.e.
Office or school supplies, of plastics, n.e.s.
Artigos de escritório e artigos escolares, de plásticos, n.e.
Non plasticised collodions and celloidin, in primary forms
Outros estados, tais como Nova Iorque, possuem distritos escolares controlados por órgãos públicos e sistemas escolares independentes, subordinados a um condado ou a uma cidade.
Other states, such as New York, have both independent school districts and school systems that are subordinate to cities.
No que respeita à Comissão, posso dizer que nunca apoiámos financeiramente a elaboração ou a distribuição de manuais escolares nem a preparação de programas escolares.
As far as the Commission is concerned, we have never supported financially the production or distribution of school textbooks nor the preparation of school curricula.
Por último, convido a Comissão a debruçar se mais atentamente dando conhecimento ao Par lamento das suas conclusões sobre a questão do desajustamento entre os horários escolares e os horários profissionais, e a possibilidade de esse desajustamento permitir, com efeito, criar novos empregos nas áreas das actividades pós escolares, dos serviços e gestão de cantinas escolares, e dos programas de férias escolares.
Finally, I would call on the Commission to explore in greater detail and report back to Parliament on the question of the mismatch between school hours and working hours and how the mismatch can, in fact, generate new jobs in terms of after school careers, school canteen workers and managers and school holiday schemes.
É necessário envolver os centros regionais e as inspecções escolares existentes.
The existing regional centres and school inspectorates need to be involved.
Gostaria que meus trabalhos escolares sobre o meio ambiente aparecessem aí .
I hope to publish my school works on the environment there .
O governo brasileiro proibiu refrigerantes, bolos e biscoitos nas merendas escolares.
Brazil s government has banned sodas, cakes and cookies in school meals.
As regras da escola exigem que os alunos usem uniformes escolares.
The school rules require students to wear school uniforms.
Os livros considerados inaceitáveis pelo regime eram retirados das bibliotecas escolares.
Books deemed unacceptable to the regime were removed from school libraries.
O Autor de numerosos estudos, artigos e livros (socialismo, livros escolares).
O Historian author of numerous articles and other works (books on socialism, school textbooks), and research studies.
No seu nº 40, o relatório faz referência aos manuais escolares.
Paragraph 40 speaks about schoolbooks.
Ainda não podemos afirmar se as hortas escolares melhoraram a saúde das crianças, diz Albaneide Peixinho, que coordenou o programa de merendas escolares no Brasil por 13 anos.
It s hard to know yet whether school gardens have improved children s health, says Albaneide Peixinho, who ran Brazil s school meal program for 13 years.
Os sistemas de alto desempenho tornaram seus professores e diretores escolares criativos.
High performing systems have made teachers and school principals inventive.
Na Romênia, os psicólogos escolares não têm capacidade de fornecer aconselhamento individual.
School psychologists in Romania do not have the capacity to provide one on one counselling.
Desenhando enquanto passatempo, retratava cenas do quotidiano nas margens dos livros escolares.
Drawing as a hobby, he sketched out scenes from daily life along the edges of his school books.
Aos 15 anos, durante as férias escolares, viajou a Paris a trabalho.
At age 15, during school vacations, she traveled to Paris to work.
Foram criadas por mães que eram analfabetas, que nunca fizeram trabalhos escolares.
They've been brought up by mothers who are illiterate, who have never ever done homework.

 

Pesquisas relacionadas : Férias Escolares - Instalações Escolares - Autoridades Escolares - Regras Escolares - Políticas Escolares - Refeições Escolares - Instalações Escolares - Estudantes Escolares - Festas Escolares - Habilidades Escolares - Despesas Escolares - Recursos Escolares - Eventos Escolares - Assembléias Escolares