Translation of "potencialmente contaminado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Contaminado - tradução : Potencialmente - tradução : Potencialmente contaminado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sangue contaminado
Contaminated blood
Material contaminado
Contaminated equipment
colhe tabaco contaminado.
Harvest contaminated tobacco.
Soltame, camarão contaminado.
Unclutch me, you polluted shrimp.
Que acontece ao material contaminado?
What happens to the contaminated materials?
Quando Tyrone fala sobre o feto estar encurralado num ambiente contaminado, este é o meu ambiente contaminado.
And so when Tyrone talks about the fetus being trapped in a contaminated environment, this is my contaminated environment.
Então quando Tyrone fala sobre o feto ser apanhado em um ambiente contaminado, este é meu ambiente contaminado.
And so when Tyrone talks about the fetus being trapped in a contaminated environment, this is my contaminated environment.
Mas quando você fala ele ainda está um pouco contaminado, este EU SOU , contaminado ainda com identidade, o que é compreensível
But when you speak, it's still a bit contaminated 'I Am' contaminated still with identity.
Agora este peixe grande está contaminado de óleo.
Now that even larger fish is contaminated with oil.
Hoje Então como prometi, vou ensiná lo contaminado.
So today as I promised, I will teach you defiled.
Debate sobre questões actuais e urgentes Sangue contaminado
Topical and urgent debate Contaminated blood
Atum contaminado, restos radioativas e agora o Godzilla!
Atomic sea life, radioactive fallout and now this Godzilla to top it all off!
O projeto foi contaminado por atrasos e intervenções políticas.
The project was plagued by delays and political interventions.
Ele come a carne contaminada, respira o ar contaminado.
The things that kill a man, it thrives on.
Ele foi criado para viver em um ambiente contaminado.
The rain must be pure.
Não utilize o material se suspeitar que está contaminado.
Do not use the equipment if you suspect it is contaminated.
Em ambos os casos, o ambiente marinho é contaminado.
Either way, the marine environment is polluted.
Impedir o produto de ser contaminado durante o processo.
to prevent the product from becoming contaminated during the process
Os cientistas precisam assegurar que o gelo não está contaminado.
The scientists must insure that the ice is not contaminated.
Jogo contaminado, lutando pela vida, do jeito que nós somos.
Contaminated game, fighting for life, just the way we are.
Também ocorreram infeções devido a produto contaminado em alguns doentes.
Infections due to contaminated product also occurred in some patients.
Quem já está contaminado tem direito ao melhor tratamento possível.
Those who are already infected are entitled to the best possible treatment.
(A empresa afirmou que o leite contaminado não chegou aos consumidores).
(The company denied that any contaminated milk had reached consumers.)
infeção proveniente de um cateter contaminado (infeção relacionada com o cateter)
infection from a contaminated catheter (catheter related infection)
O lote contaminado será destruído sob o controlo das autoridades neerlandesas.
The contaminated meat will be destroyed under the supervision of the Dutch authorities.
Será ainda necessário recolher e tratar muito material contaminado pela explosão.
A great deal of materials polluted by the explosion need to be stored and processed.
(potencialmente) bioacumuláveis.
(potentially) bioaccumulative.
No exterior, o ar contaminado foi responsável por 3,7 milhões de mortes.
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths.
O ar contaminado da China pode agora ser medido em outros países.
Contaminated air from China can now be measured in other countries.
infeção grave no sangue proveniente de um cateter contaminado (sepsia por catater)
evere infection in the blood from a contaminated catheter (catheter sepsis)
Houver qualquer suspeita de que o frasco parcialmente usado tenha sido contaminado.
There is any suspicion that the partially used vial has been contaminated.
Na Bielorrússia, 18 por cento da população vive num ambiente altamente contaminado.
In Belarus, 18 per cent of the total population live in a heavily polluted environment.
E vi que se tinha contaminado o caminho de ambas era o mesmo.
I saw that she was defiled they both took one way.
E vi que se tinha contaminado o caminho de ambas era o mesmo.
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
A nossa preocupação é o solo contaminado pelo tsunami de 11 de março.
However, our main interests lie in the ground contaminated by the March 11 tsunami.
infecção potencialmente fatal
life threatening infection
Hemorragia potencialmente fatal
Life threatening bleed
Hemorragia potencialmente fatal
Life threatening bleeds
Infecção potencialmente fatal
Life threatening infection
O material contaminado deve ser eliminado como resíduo radioactivo por uma das vias autorizadas.
Contaminated material must be disposed of as radioactive waste via an authorised route.
O peixe contaminado representa presentemente uma contínua ameaça para todas as outras espécies vivas.
Some estimates suggest that it could take up to five years to restock the river.
O rio que atravessa Estrasburgo já foi um curso de água contaminado, uma fronteira.
The river running through Strasbourg used to be a poisoned watercourse, a barrier.
Você sabe, potencialmente revolucionário.
You know, potentially revolutionary.
Reação alérgica potencialmente fatal
Life threatening allergic reaction
Material biológico potencialmente infetado.
Potentially infected biological material.

 

Pesquisas relacionadas : Contaminado Com - óleo Contaminado - Evidências Contaminado - Ar Contaminado - Material Contaminado - Dinheiro Contaminado - Fortemente Contaminado - Combustível Contaminado - Não Contaminado - Solo Contaminado - Contaminado Com - Ambiente Contaminado