Translation of "recursos marechal" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Marechal - tradução : Recursos - tradução : Recursos marechal - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aqui, senhor Marechal?
Here, marshal?
É você, Marechal Murat.
That means you, Marshal Murat.
O Marechal Goering, creio.
Nothing would please me more, if I can.
Mensagem do Marechal d'Estrées.
Letter from Marshal d'Estrées.
Aqui, Marechal de Campo.
Here, Field Marshal.
Com o Marechal de Fogo.
With the Fire Marshall.
Pelo Marechal de Campo Herring!
To Field Marshal Herring!
E o Marechal Lloyd Hughes.
He left an hour ago.
Um velho amigo do marechal.
Dr. Strolin is an old friend of the field marshal's.
O marechal de campo Goering disse
Now I represent them all. Field Marshall Göring has said...
Um famoso estratega, o Marechal Brandeburg.
A noted strategist, this Marshal Brandeburg.
O Marechal de Campo está ferido.
The field marshal is wounded.
Cognac para o Marechal de Campo.
Cognac for the field marshal.
O Marechal tinha mudado completamente de posição.
He had turned the tables completely.
O Marechal Brandeburg iça a bandeira branca!
A white flag? Is Marshal Brandeburg surrendering?
Eu vou leválo ao marechal em Rawlins.
I'm takin' you to the marshal at Rawlins.
Todo o tempo repete essa palavra, camarada marechal.
He keeps repeating that word, Comrade Marshal.
A artilharia de Frente está pronta, camarada marechal.
The front's artillery is ready for action, Comrade Marshal.
A Argélia já foi tomada pelo Marechal Bugeaud.
Algeria was already taken by Marshal Bugeaud.
Para agradar ao velho Marechal? Não estamos loucos.
For the sake of their old Marshal?
E porque não, Marechal de França? Senhor Lebel...
Why not a field marshal?
O Marechal de Campo Hindenburg, monarquista, foi eleito Presidente.
Field Marshal Paul von Hindenburg was elected President in 1925.
Guilherme Marechal adoeceu e morreu em abril de 1219.
William Marshal fell ill and died in April 1219.
Ela disse que é um velho amigo do marechal.
She says he's an old friend of the field marshal.
Com o Marechal de Saxe terieis consequencias mais elevadas.
The cost would be higher with Marshal de Saxe.
Shiri, Perence Marechal da Força Aérea, nascido em 1.11.1955
Shiri, Perence Air Marshal (Air Force), born 1.11.1955
24 de Abril Helmuth von Moltke, marechal de campo prussiano.
1821) April 24 Helmuth von Moltke the Elder, Prussian field marshal (b.
Marechal Deodoro é um município brasileiro do estado de Alagoas.
Marechal Deodoro is a municipality and an important tourist center of Alagoas, Brazil.
Napoleão então mandou o marechal Jean Lannes para ajudar Ney.
Napoleon recognized the situation Ney was in and ordered Marshal Jean Lannes to shift from the center of attack to help Ney.
Principais membros Stanisław Szczęsny Potocki o Marechal (líder) da Confederação.
Leading members Stanisław Szczęsny Potocki Marshal (head) of the Confederation.
Um marechal (general), 10, que pode ser morto pelo espião.
This would be a significant loss for an opponent lacking a Colonel, General, or Marshal.
De sua excelência, marechal de campo e comandante do KCB ,
From His Excellency Field Marshall the Earl of Raglan, K.C.B. commanding.
Não, senhor. Saiu com Caldicott e o Marechal Lloyd Hughes.
He left an hour ago with Brigadier General Caldicott and Air Vice Marshal LloydHughes.
Dr. Strolin para ver o marechal e a Sra. Rommel.
Dr. Strolin to see the field marshal and Frau Rommel.
Os estafetas fizeram um resumo claro e conciso ao Marechal.
He was given a coherent report by the couriers.
19 de Outubro Józef Antoni Poniatowski, marechal da França (n. 1763).
1768) October 19 Józef Poniatowski, Polish prince and Marshal of France (friendly fire) (b.
Marechal Cândido Rondon é um município brasileiro do estado do Paraná.
Marechal Cândido Rondon is a municipality in the state of Paraná in the Southern Region of Brazil.
Também ajudou o marechal franco, Carlos Martel, a rechaçar os árabes.
He also helped the Frankish marshal Charles Martel drive back the Arabs.
A partir de 1996, o Aeroporto Marechal Rondon se tornou internacional.
Infraero became the operator of the airport in 1975 and in 1996 it was upgraded to international status.
Li como o Marechal Murat costumava comer um prato ao pequenoalmoço.
I was reading how Marshal Murat used to demolish a whole plateful for breakfast.
Olhe, primeiro vai ela. Depois sou eu e depois o Marechal.
These ladies are first, and then me.
Homens como De Vendel, Henri Bordeaux, e pelo seu velho marechal.
Men like de Wendels, Henri Bordeaux and the old Marshal
Sua Magestade nomearteà marechal de França, Como o Senhor De Lille.
His Majesty will name him field marshal.
Mas senhor Marechal eu tenho o hábito de negociar a vitória?
Am I in the habit of haggling for victory, marshal?
Estafetas foram imediatamente enviados ao Quartel General... do ilustre Marechal Brandeburg.
Couriers were instantly dispatched to Marshal Brandeburg's HQ.

 

Pesquisas relacionadas : Marechal Federal - Artes Marechal - Marechal Tito - Grande Marechal - Vice-marechal - Marechal De Campo - Marechal Do Ar - Marechal De Reitor - Marechal De Fogo - Marechal De Fogo - Marechal Dos Estados Unidos - Recursos Sociais