Translation of "respeitar estritamente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Respeitar - tradução : Respeitar - tradução : Estritamente - tradução : Respeitar estritamente - tradução : Respeitar estritamente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
respeitar estritamente o disposto no segundo parágrafo do artigo 2o do Anexo I, | comply strictly with the provisions of Annex I, Article 2, second paragraph |
Apenas seria necessário respeitar o mínimo de 8 previsto na lei KWG, bem como o mínimo estritamente necessário previsto nas Orientações da Comissão. | Only the 8 minimum laid down in the German Banking Law (Kreditwesengesetz) was legally binding and, in the words of the guidelines, the strict minimum needed . |
Estritamente negócios. | Strictly business, of course. |
Fumar é estritamente proibido. | Smoking is strictly prohibited. |
Isso está estritamente proibido. | This is strictly forbidden. |
Se a sua segunda derivada é estritamente positiva então a função é estritamente convexa. | If its second derivative is positive at all points then the function is strictly convex, but the converse does not hold. |
Decerto que não numerosos serviços entram já num sistema de trocas estritamente regulado e o encorajamento ao comércio de serviços deve respeitar o enquadramento regulamentar fixado pelas autoridades públicas competentes. | Certainly not a significant number of services are already the subject of trade which is, quite rightly, strictly regulated, and encouragement given to trade in services must respect this regulatory framework which was established by the competent public authorities. |
Fumar aqui é estritamente proibido. | Smoking is strictly forbidden here. |
Foco Estritamente Debaixo do Rato | Focus Strictly Under Mouse |
Exploracao genetica e estritamente proibida. | Genetics exploitation is strictly prohibited |
Isto deverá ser estritamente seguido. | This should be strictly adhered to. |
Limita se estritamente à agricultura. | It is strictly limited to agriculture. |
Escrever bilhetes é estritamente proibido. | writing notes is strictly forbidden. |
Isso é, estritamente falando, um erro. | This is, strictly speaking, a mistake. |
Nenhumas se administrado estritamente como indicado. | None if used strictly as directed. |
Objecto Transmissão de informações estritamente confidenciais | Subject Releasing strictly confidential information |
Há ainda outras considerações estritamente políticas. | There are also more strictly political considerations. |
Auxílio limitado ao mínimo estritamente necessário | Aid limited to the minimum |
Auxílio limitado ao mínimo estritamente necessário | Aid limited to the minimum necessary |
E RESPEITAR | AND ASSERTING |
Tem de respeitar as pessoas, tem de respeitar a família. | It must be people friendly. It must be family friendly. |
Estritamente falando, a Terra não é redonda. | Strictly speaking, the earth is not round. |
Meu interesse pela política é estritamente acadêmico. | My interest in politics is strictly academic. |
A vingança tem um fim estritamente hedonista. | Vengeance has a strictly hedonistic end. |
A liberdade de expressão era estritamente limitada. | The freedom of expression was strictly limited. |
As coordenadas V devem ser estritamente crescentes. | The v coordinates must be strictly increasing. |
Logo, do ponto de vista estritamente jurídico. | The 'no' vote by the Danes makes that Treaty void. |
Isto é estritamente uma proposta de negócios. | This is strcitly a business proposition... |
Mas isto tem que ser estritamente confidencial. | This must be strictly confidential. |
não se refiram a assuntos estritamente pessoais, | do not relate to strictly personal matters, |
O primeiro objectivo foi, de facto, manter os preços reais da campanha de 1991 92. Em segundo lugar, tratava se de não ir contra os regulamentos em vigor, ou seja, de respeitar estritamente a legalidade. | We have accordingly balanced the figures to read 12 on both sides, since, to the best of our knowledge, up until now 12 has always been equal to 12 in arithmetic, and never to 15. |
Devemos respeitar a Irlanda, mas devemos respeitar igualmente os outros Estados Membros. | We must respect Ireland, but we must also respect the other Member States. |
Além disso, há apenas uma solução para essa equação, porque a função f é estritamente crescente (para ) ou estritamente decrescente (para ). | Moreover, there is only one solution to this equation, because the function f is strictly increasing (for ), or strictly decreasing (for ). |
respeitar a dose. | adhere to the dosage. |
Deveremos respeitar isso. | We should respect that. |
Características a respeitar | Characteristics to be respected |
Características a respeitar | Characteristics to be respect |
CARACTERÍSTICAS A RESPEITAR | CHARACTERISTICS TO BE RESPECTED |
Não é estritamente um ambigrama no senso convencional. | Not strictly an ambigram in the conventional sense. |
Os criadores de renas dependem estritamente da natureza | As a reindeer herder you are very dependent on nature |
Os preços foram estritamente regulados durante a guerra. | Prices were strictly regulated during the war. |
A Geórgia estava estabelecida em princípios estritamente moralísticos . | Georgia was established on strict moralistic principles. |
As coordenadas V devem ser estritamente crescentes resolvido | The v coordinates must be strictly increasing fixed |
Combinações indesejáveis (a evitar salvo se estritamente necessário) | Undesirable combinations (to be avoided unless strictly necessary) |
E para isso, devem obedecer estritamente às ordens. | Keep them on their toes, strict rules, splitsecond timing. |
Pesquisas relacionadas : Respeitar Plenamente - Respeitar Com - Respeitar Contra - Regras Respeitar - Procuramos Respeitar - Deve Respeitar - Respeitar Limites - Respeitar A - Respeitar Para - Respeitar Limites