Translation of "sendo dito" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Dito - tradução : Dito - tradução : Sendo dito - tradução : Sendo - tradução : Sendo - tradução : Dito - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bem, isso não está sendo dito aqui.
Well, that doesn't tell us that.
Tom não pôde escutar o que estava sendo dito.
Tom couldn't hear what was being said.
Mesmo assim, havia algo mais sendo dito. O que exatamente era isso?
Yet, there was something more being said. What exactly was it?
Aqui está um breve apanhado do que está sendo dito nos blogues do Oriente Médio.
Here's a quick review of what is being said on blogs in the Middle East.
Mas e se você precisar pesquisar o que está sendo dito em um local longe de você?
But, what if you need to to search what's being said in a location that's not near you?
Sendo dito Rabi Shimon o que você faz, você não é meus amigos, voltar para a caverna.
Being told Rabbi Shimon what you do, you're not my friends, go back to the cave.
E o que está sendo dito pela mídia impressa e de radiodifusão é o que forma essa percepção.
And what's being said by the public print and broadcast media is what forms these perceptions.
Senhor Presidente, permitirá que acrescente aquilo que, sendo certo que já foi dito antes, ainda não conseguiu obter resposta.
Mr President, allow me to refer to what was indeed said earlier but could not be answered.
Por esta razão, e sendo agora vinte para as dez da noite, não quero repetir o que já foi dito.
For that reason, I do not, at twenty to ten in the evening, want to repeat what has already been said.
Na verdade, uma das idéias é que ambos os brancos e negros estão sendo dito que você tem que ser separado. E, portanto, eles estão sendo tratados igualmente nesse sentido.
And therefore, they are being treated equally in that sense.
Dito isto, convém ter em conta a realidade dos mercados e das situações vigentes, não sendo pos sível adoptar procedimentos estereotipados.
On this fundamental problem of the definition of transit, the Commission's version of Article 2 of the directive is more appropriate and ought to be adopted.
Muito bem dito. Muito bem dito.
It's well said.
Testes de carbono dataram o local sendo do ano 1000 o período em que Leif Eriksson havia dito que viajou até Vinland
Carbon testing dated the site to the year 1000 the time when Leif Eriksson was said to have traveled to Vinland
Dito isto,
That said,
Bem dito.
Very good ...
Bem dito.
Quite right.
Tenho dito!
That's it!
Lindamente dito.
Beautifully said.
Está dito.
It's hissen.
Tenho dito!
I have said!
Considere dito.
Consider it said.
Segundo compreendemos do que nos foi dito pela Comissão, este acordo relativo ao tráfego de trânsito seria inserido nas negociações, sendo alterado, caso fosse necessário.
Anything heavier has to go as com bined transport by rail. True, some exemptions may be granted if a number of conditions are met.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, não vou repetir o que se disse esta manhã na Assembleia e que, aliás, vem sendo dito há quase um ano.
Mr President, Commissioner, I am not going to repeat what has been said this morning in this plenary sitting and has been being said for almost a year.
Policarpo viveu no período seguinte à morte dos apóstolos, quando uma grande variedade de interpretações sobre o que Jesus havia dito e feito estava sendo pregada.
Polycarp lived in an age after the deaths of the apostles, when a variety of interpretations of the sayings of Jesus were being preached.
Dito isto, sendo eu uma sonhadora com os pés bem assentes no chão, não abandono os sonhos e procuro agir por forma a torná los realidade.
That said, since I am a dreamer whose feet are firmly on the ground, I will hold onto my dreams and work towards their realisation.
Dito por ThinkProgress.
ThinkProgress said.
Podia ter dito
He could have said,
Isso foi dito.
That is the issue.
Foi aqui dito.
This has already been discussed here in Parliament.
Bem dito, Vovô!
Well said, Grandpa!
Bem dito, senhor.
Well said, sir knight.
Lamento têlo dito.
I'm sorry I said it.
Bem dito, Renaud.
Well said, Renaud.
Eu terlhesia dito
I'd have said something.
Bem dito, Lygia.
Well said, Lygia.
Bem dito, imperatriz.
Well said, empress.
Devia terte dito.
I went into bodmin to do some shopping.
Tinhalo dito antes.
If I had, I'd ask you for it in town.
Devias terme dito.
If only you'd told me.
Devia ter dito.
I guess I should have.
Ouro dito monetário
monetary gold
Também o que foi dito, foi dito, e será útil e eficaz.
Nevertheless, what you have said has now been said and it will be useful and have an effect.
É preciso, pois, desenvolver motivos positivos que mantenham a união, se é que esta união faz sentido, sendo para tal necessárias como já foi dito novas estruturas.
Thirdly, this future must above all, in our view, be produced without the use of force.
Já foi dito e está dito o Santo Daime em tudo se soma
It has been said and is said The Santo Daime in everything adds up
Instituições de cré dito
Credit institutions

 

Pesquisas relacionadas : Está Sendo Dito - Como Sendo Dito - Bem Dito - Como Dito - Dito Acima - Tudo Dito - Ter Dito - Havíamos Dito - Teria Dito - Tenho Dito - Teria Dito