Translation of "sentimento caloroso" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Sentimento - tradução : Caloroso - tradução : Caloroso - tradução : Sentimento caloroso - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Caloroso, amigável, inteligente.
Warm, friendly, intelligent.
Que dia mais caloroso!
What a hot day it is!
O lado humano, caloroso?
Where's the warm, human side?
Senti um brilho caloroso.
It gave me a nice, warm glow.
É um clima caloroso?
Is it a hot climate?
Como ser um caloroso bom?
How to be a good warm?
tão firme e caloroso, e...
...so solid and hearty, and
Um caloroso obrigado pela sua resposta!
My warm thanks for your reply.
Ela deu um caloroso abraçou no irmão.
She embraced her brother warmly.
Meu irmão te enviou um abraço caloroso.
My brother sends you his warm regards.
Jane Chen Um abraço caloroso que salva vidas
Jane Chen A warm embrace that saves lives
Ano passado foi abril o mês mais caloroso.
Last year April was the warmest month.
Todas elas merecem o nosso caloroso apoio na generalidade.
Sectoral aids create dependence.
Dae jin nunca me deu um abraço caloroso como este antes.
Dae jin never gave me a warm hug like this before.
O apelo à descentralização, pelo contrário, merece o meu caloroso apoio.
On the other hand, I can fully support the call for decentralisation.
Por isso, esperamos o apoio caloroso da Comissão e do Conselho.
That is why we expect it to be warmly supported by both the Commission and the Council.
Mas tinha um sorriso caloroso no qual eu via muitas coisas.
But her smile was warm and appealing. I read many things into it.
E podemos salvar milhões de vidas, através de um simples abraço caloroso.
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.
Isso inclui um período caloroso, uma estação chuvosa e uma estação seca.
This includes a warm, humid rainy season and a blistering dry season.
Com sentimento!
Put feeling into it!
Apesar da crise, tem havido um sentimento de unidade, um sentimento de coesão, um sentimento de missão comum.
Despite the crisis, there has been a feeling of unity, a feeling of cohesion, a feeling of a common mission.
Presidente. Senhor Ministro, espero que esteja sensibilizado pelo acolhimento caloroso da nossa assembleia.
But tourism can be the worst of things when it imposes on local populations the dictatorship of money, destroying their environment, attacking their identity, making them play the parts of operetta characters in a super production over which they have no control.
Em nome desta assembleia, exprimo vos o nosso caloroso e profundo agradecimento. mento.
I am sure that it must do more I am confident that it will.
E você era o canto dos pássaros e o brilho caloroso da manhã.
And you were the song of the birds and the warm brightness of the morning.
Esta resolução poderia ser ainda mais forte, mas dou lhe o meu caloroso apoio.
This resolution could be even stronger but I give it my hearty backing.
Conheço esse sentimento.
I know that feeling.
Com mais sentimento.
A little more feeling.
Este sentimento esmagador.
This overwhelming feeling.
Que formoso sentimento!
A beautiful sentiment.
Ou têm o sentimento oposto, e esse é o falso sentimento de insegurança.
Or the other way, and that's a false sense of insecurity.
Eu penso que o que eles querem dizer neste slogan comunitário querido e caloroso é
I think what they mean to say in this warm, loving community slogan is
Major, presidente do Conselho Europeu. (EN) Senhor Presidente, muito obrigado por este tão caloroso acolhimento.
MAJOR, President of the European Council. Mr President, thank you very much for that very warm welcome.
O relatório do senhor deputado Sjöstedt conta, por isso, com o meu mais caloroso apoio.
Mr Sjöstedt's report therefore receives my warm support.
Iphall.com ecoa esse sentimento
Iphall.com echoes this sentiment
O sentimento é mútuo.
The feeling is mutual.
E perseguiu esse sentimento.
And so he followed up on it.
É um sentimento verdadeiro.
It's a true feeling.
É mais um sentimento.
It's more a feeling.
É um sentimento especial.
It's a special feeling.
Fica um sentimento amargo.
We are left with a feeling of bitterness.
Cada sentimento, cada recordação...
Every feeling, every memory.
Que sentimento mais selvagem.
What savage sentiment.
É um sentimento diferente.
It's a different feeling.
Não esqueça este sentimento.
Don't forget this feeling.
Pouco frequentes dor2,desconforto no peito2, sentimento anormal2, sentimento de agitação2, irritabilidade2, resíduo medicamentoso1
Uncommon pain2, chest discomfort2, feeling abnormal2, feeling jittery2, irritability2, medication residue1

 

Pesquisas relacionadas : Sorriso Caloroso - Beijo Caloroso - Caloroso Agradecimento - Caloroso Apoio - Caloroso Convite - Caloroso Reconhecimento - Abraço Caloroso - Relacionamento Caloroso - Dar Caloroso Abraço - Hale E Caloroso - Um Abraço Caloroso