Translation of "sequestro" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Sequestro - tradução : Sequestro - tradução : Sequestro - tradução : Seqüestro - tradução : Seqüestro - tradução : Sequestro - tradução : Seqüestro - tradução : Sequestro - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O Tom foi acusado de sequestro. | Tom has been accused of kidnapping. |
Sequestro de Panicos Tsiakourmas em Chipre | Abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus |
Rapto, sequestro e tomada de reféns | kidnapping, illegal restraint and hostage taking |
Tom é procurado pelo FBI por sequestro. | Tom is wanted by the FBI for kidnapping. |
A hipótese de sequestro não fazia sentido. | The kidnapping scenario didn't make any sense. |
sobre o sequestro de Panicos Tsiakourmas em Chipre. | on the abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus. |
As vítimas do sequestro, porém, têm grande significado político. | The victims of the kidnapping undoubtedly have a great deal of political significance. |
E após 5 anos fazendo isso Fui presa por sequestro | And after about five years of doing this, I was arrested for kidnapping. |
Eu acho difícil acreditar que Tom esteve envolvido no sequestro. | I find it hard to believe that Tom was involved in the kidnapping. |
Isso pode envolver casos de sequestro, rapto, terrorismo ou extorsão. | This may involve cases of hostage taking, defusing bombs, kidnapping, terrorism or extortion. |
Imagino como deve ser violento o sequestro de bebês dos hospitais. | I wonder how rampant baby snatching is out of hospitals. |
Para o caso de bens, veja o texto sequestro de bens . | This is the case regardless of the age of the child. |
Alguns contos populares envolvem acasalamento entre humanos e orangotangos, e até sequestro. | Some folk tales involve orangutans mating with and kidnapping humans. |
3 Principalmente devido a uma infecção com Parvovírus ou um sequestro esplénico. | 3 Mainly due to an infection with Parvovirus or a splenic sequestration. |
Não podemos, portanto, ficar apenas por condenações políticas do sequestro de menores. | Our rapporteur has, very justly, pointed out the limitations of the international conventions which should, nonetheless, be ratified at least by Member States. |
Tom, um experiente repórter, estava investigando o recente sequestro de três crianças na cidade. | Tom, an experienced reporter, was investigating the recent abduction of three children in the city. |
Este sequestro é considerado como assunto principal de uma das ultimas tragédias de Eurípedes. | This abduction is thought to be the subject of one of the lost tragedies of Euripides. |
Refiro me ao recente sequestro de dois aviões e de um barco de passageiros. | I refer to the recent hijacking of two aircraft and a passenger vessel. |
Ele foi condenado por um júri de brancos de estupro, sequestro e roubo de veículo. | He was convicted by an all white jury of rape, kidnapping and vehicle theft. |
Logo, de outra maneiras, você dirá que o sequestro foi feito a pedido de Napoleão. | So in some ways, you got to say that it was sanctioned by Napoleon. |
Este facto ocorre devido ao sequestro reversível de linfócitos nos tecidos linfáticos (ver secção 5.1). | This is due to the reversible sequestration of lymphocytes in lymphoid tissues (see section 5.1). |
Contudo, seja qual for o mérito da causa, as circunstâncias do seu sequestro foram inaceitáveis. | However, whatever the merits of his case, the circumstances of his abduction were unacceptable. |
À sua morte, o palácio tinha sido colocado em sequestro por ordem dos seus numerosos credores. | After his death, the château was confiscated on the order of his numerous creditors. |
Quando Joakim se torna ciente do rapto (sequestro) de Helen, ele começa por procurar por Tony. | As Joakim becomes aware of the kidnapping, he begins searching for Tony. |
Charles Faine foi condenado por sequestro, estupro e homicídio duma rapariga que ia para a escola. | Charles Fain was convicted of kidnapping, rape and murder of a young girl walking to school. |
Foi condenado por estupro, sequestro e roubo e cumpriu 7 dos 47 anos da sua sentença. | He was convicted of rape, kidnapping and robbery, and served seven years of a 47 year sentence. |
Pode desenvolver se anemia hemolítica subsequente à terapêutica com IVIg devido ao sequestro aumentado de eritrócitos. | Haemolytic anaemia can develop subsequent to IVIg therapy due to enhanced RBC sequestration. |
Desta vez, trata se do sequestro de onze soldados britânico pela milícia dos West Side Boys. | This time it is the kidnapping of eleven British soldiers by the West Side Boys militia. |
NoteDor escreve sobre sequestro no Haiti Sequestrar entrou em nossa moralidade e parece agora fazer parte dela. | NoteDor writes about kidnapping in Haiti Kidnapping has entered our morals and seems to be ingrained in them. |
Os depósitos na medula óssea e o sequestro esplénico dão origem a anemias e trombocitopenias clinicamente significativas. | Deposits in the bone marrow and splenic sequestration lead to clinically significant anaemia and thrombocytopenia. |
Sequestro de Panicos Tsiakourmas em Chipre B5 0266 2001, do deputado Katiforis, em nome do Grupo PSE | Abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus B5 0266 2001 by Mr Katiforis, on behalf of the PSE Group |
Vigilia em Bruxelas para marcar a quinta semana do sequestro do reporter da BBC Alan Johnston, em Gaza. | Vigil in Brussels to mark the fifth week of BBC reporter Alan Johnston's kidnapping in Gaza. |
Isto pode variar de simples ameaças às suas carreiras profissionais até ameaças de morte, sequestro, tortura e assassinato. | This can range from simple threats to their professional careers (firing, professional blacklisting) to death threats, kidnapping, torture, and assassination. |
Além disso, pesaram contra Jones acusações de sequestro de crianças de ex integrantes que tinham abandonado o Templo. | Former Temple member Hue Fortson, Jr. quoted Jones as saying, What you need to believe in is what you can see ... |
E nas quatro semanas desde o lançamento de KONY 2012 foram reportados o sequestro de mais de 57. | And in the four weeks since KONY 2012 launched, they have reportedly abducted 57 more. |
Contagem de plaquetas deve ser 75.000 células µl em doentes com infiltração da medula óssea ou sequestro espénico | Platelet counts should be 75,000 cells μL in patients with bone marrow infiltration or splenic sequestration |
A indefinição do local da Agência do Ambiente deve se em parte ao acto de sequestro da França. | Confusion about the location is due in part to French 'blackmail'. |
Por razões humanitárias, outra coisa não podemos fazer senão condenar da forma mais veemente o sequestro de cidadãos. | On humanitarian grounds, we have no choice but unequivocally to condemn the kidnapping of citizens. |
Ruiz Giménez Aguilar (LDR). (ES) Senhora Presidente, é um dever erguer hoje a voz neste Parlamento, numa atitude de solidariedade e protesto contra o terrível sequestro de que está a ser vítima o engenheiro Iglesias Zamora, sequestro perpetrado pelo grupo terrorista da ETA. | RUIZ GIMÉNEZ AGUILAR sias Zamora by the terrorist group ETA, and our solidarity with the victim. |
E aqui está a mensagem onde um deles diz, Parece que temos uma ocorrência. Temos um sequestro do YouTube! | And here is the message where one of them says, Looks like we've got a live one. We have a hijacking of YouTube! |
No entanto, como publicado na mesma página, nenhum desaparecimento ou sequestro de crianças havia sido registrado pela polícia local. | Yet the same Facebook page had also reported that local police had no registers of children who went missing or kidnapped. |
1993 Desfecho do sequestro do voo KLM da Tunísia para Amsterdam, redirecionado para Düsseldorf, sem um único tiro disparado. | 1993 Ending of the hijacking of a KLM flight from Tunis to Amsterdam, redirected to Düsseldorf, without firing a single shot. |
Contagem de plaquetas deve ser 75 000 células μl em doentes com infiltração da medula óssea ou sequestro esplénico | Platelet counts should be 75,000 cells μL in patients with bone marrow infiltration or splenic sequestration |
Nos anos 1990, Ronaldo Monteiro foi julgado e condenado a 28 anos de prisão por extorsão e sequestro, no Brasil. | In the 1990s Ronaldo Monteiro was convicted for extortion by kidnapping and sentenced to 28 years in prison in Brazil. |
Em vez disso, Laura foi liberada 18 dias após seu sequestro, e sua irmã Ernestina foi liberada 34 dias depois. | Instead, Laura was released 18 days after her kidnapping, and her sister Ernestina was released on the 34th day. |
Pesquisas relacionadas : Ulnar Sequestro - C Sequestro - Sequestro Emocional - Agente De Sequestro - Sequestro De Carbono - Sequestro E Resgate - Sequestro De Carbono - Rapto E Sequestro - Devido Ao Sequestro - Sequestro De Disco