Translation of "tudo consome" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Tudo consome - tradução : Consomê - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Não consome tudo. | It is not allconsuming. |
Tom consome anabolizantes. | Tom uses anabolic steroids. |
Tom consome muito vinho. | Tom consumes a lot of wine. |
Também se consome assado. | It can also be found pickled. |
Consome tanta tanta vitalidade. | It consumes so much... So much vitality. |
Esse carro consome muito combustível. | This car consumes a lot of fuel. |
As muitas vidas que consome. | The many lives it consumes. |
Quem consome mais água doce? | Who consumes the most fresh water? |
Quem consome drogas e porquê? | Who take drugs and why? |
Este ar condicionado consome muita eletricidade. | This air conditioner consumes a lot of electricity. |
A harmonia alimenta, a discórdia consome. | Harmony nourishes, discord consumes. |
Cada BHT consome dois radicais peróxi. | Each BHT consumes two peroxy radicals. |
Fogo que consome O meu ser | All consuming fire Alive alive |
Ele consome mais do mapa imobiliário. | It consumes more of the map real estate. |
A ordem Sufi Fatimiya consome a ayahuasca. | de Boer, J.P. Chanton and H.A. |
Consome cerca de 15 watts de energia. | It consumes about 15 watts of power. |
Isso consome grande parte do nosso rendimento. | That takes a lot of our income away. |
Consome mais ou menos 15 watts de energia. | It consumes about 15 watts of power. |
A beleza da minha mulher quase me consome. | My wife's loveliness almost consumes me. |
A agricultura consome um grande volume de água. | Agriculture consumes a great amount of water. |
O ferro de passar consome bastante energia elétrica. | The iron uses a lot of electricity. |
Combustíveis A produção de cimento consome muito combustível. | The most common use for Portland cement is in the production of concrete. |
Consome se a si própria, passo a passo. | Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step. |
A região importa toda a energia que consome. | May I point out what the President of the Commission said about this. |
Quem sabe o quanto isso consome a bateria? | Who knows how bad that kills the battery? |
Administração pública, que é fundamentalmente burocrática, consome 690 bilhões. | Public administration, which is largely patronage, takes 690 billion. |
Aliás, Angola consome actualmente muita cultura do mundo inteiro. | By the way, Angola currently consumes a lot of global culture. |
Na França consome se uma grande quantidade de vinho. | In France, a great amount of wine is consumed. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He will be thrown into Hutama. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He will certainly be thrown into the Crushing One. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He shall surely be cast into the Crushing Fire. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | Verily, he will be thrown into the crushing Fire. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He will be thrown into the Crusher. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He will surely be cast into the Crusher. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He shall be flung to the Crusher. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He will surely be thrown into the Crusher. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | They will be thrown into hutamah. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He shall surely be cast into the crushing torment. |
Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces, |
se consome álcool em excesso (quer diariamente quer ocasionalmente) | if you drink alcohol to excess (either every day or only from time to time) |
E consome como se fosse chama que não apaga. | Consumes it with a burning flame that does not abate. |
A Irlanda produz muito mais ovelhas do que consome. | We are a bit concerned about the addition of this whole new section on vaccination. |
Esta máquina consome 10 de toda a energia que usamos. | This machine consumes 10 of all the power we use. |
Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | No indeed he shall be thrust into the Crusher |
Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome. | Nay, he shall be thrown into the Crusher. |
Pesquisas relacionadas : Amor Que Tudo Consome - Enquanto Consome - Tempo Consome - Recursos Consome - Consome Energia - Consome Tempo - Que Consome - Também Consome Tempo - Consome Muita Energia