Translation of "Absolutely not" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
...Absolutely not! | Às vezes um melodia inspira uma letra. |
Absolutely not. | Absolutamente não. |
Absolutely not. | Não, absolutamente não. |
Absolutely not. | Absolutamente nada. |
Absolutely not. | De modo algum. |
Absolutely not. | Absolutamente não podem. |
Absolutely not. | Claro que não. |
Absolutely not. | Gostaria, como toda a Co missão, de ter podido ir muitíssimo mais longe. |
Absolutely not. | Indiscutivelmente, não. |
Absolutely not. | De modo algum! |
Absolutely not! | De maneira alguma! |
No, absolutely not! | Não, de maneira nenhuma! |
Absolutely not, Jeff. | Nem pensar, Jeff. |
I am not absolutely not. | Eu não sou. |
Absolutely not, my boy. | Não há dúvida, rapaz. |
Well, maybe not absolutely. | Bom, talvez não absolutamente. |
Absolutely. Do not think... | Eu nem sei o que pensar. |
And they said, Absolutely not. | E disseram De jeito nenhum . |
Well, a house, absolutely not. | Bem, uma casa, absolutamente não. |
And they said, Absolutely not. | Eles responderam Claro que não vais. |
And Lincoln said, Absolutely not. | E o Lincoln disse, absolutamente não. |
So she says, Absolutely not. | E ela disse Claro que não. |
If they're not rehabilitated absolutely. | Eles não estão totalmente reabilitados |
It is absolutely not on! | Não é mesmo nada correcto! |
Absolutely not, in most cases. | Na maior parte dos casos não o é, de forma alguma. |
No, absolutely not. I'm not saying that. | Não, absolutamente não. Não quero dizer isso. |
No, no, no, no, absolutely not. | Não, não, não, não, absolutamente não. |
That is absolutely not the case. | Este relatório gostaria de dar um contributo para isso, e peço a vossa aprovação. |
That is absolutely not my position. | Objecto prémios por ovelha |
It is absolutely not worth it. | Penso que o assunto não o merece em absoluto. |
That is absolutely not the case. | Isso não é de todo verdade. |
Do not shoot unless absolutely necessary. | Só disparem se for absolutamente necessário. |
Absolutely, absolutely... | Sim, absolutamente... |
Were they interested in conservation? Absolutely not. | Eles estavam interessados em conservação? Absolutamente não. |
Rambam absolutely wonderful Do not hold yourself | Rambam absolutamente maravilhoso Não segure se |
There is absolutely no reason not to. | Não há qualquer razão para não o fazer. |
Do not pause the game unless absolutely necessary. | Não coloque o jogo em pausa, a menos que seja absolutamente necessário. |
Mr President, that is absolutely not the case. | Senhor Presidente, isso não é de modo nenhum assim. |
PRONK (PPE). (NL) No, Mr President, absolutely not. | Esta directiva faz parte do programa de acção social. |
But no, said she'd absolutely vowed not to. | Disselhe que apanhasse alunos. |
The Council's declaration does not diminish Mr Cushnahan's criticism absolutely not. | A declaração do Conselho não desvaloriza, de modo nenhum, a crítica do senhor deputado Cushnahan, e gostaria de lhe pedir que acredite nisto e que procure algum conforto nesta afirmação. |
The booms are absolutely not made for open water. | As bóias não foram feitas para o mar aberto. |
I'm absolutely not sure that the guy is right. | I'm absolutely not sure that the guy is right. |
Consequently there has been no undercover deal, absolutely not. | Relativamente ao valor inicial, investigámos com todo o rigor e constatámos que houve quatro avaliações. |
Absolutely not, but we are aware of possible progress. | Não, tal não corresponde de modo nenhum à verdade, mas estamos conscientes dos possíveis avanços. |
Related searches : Not Absolutely - Absolutely Not Acceptable - Not Absolutely Necessary - Absolutely Required - Absolutely Stunning - Absolutely Clear - Absolutely Crucial - Absolutely Vital - Absolutely Perfect - Absolutely Critical - Absolutely Necessary - Absolutely Delighted - Absolutely Sure