Translation of "Absolutely not" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Absolutely - translation : Absolutely not - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

...Absolutely not!
Às vezes um melodia inspira uma letra.
Absolutely not.
Absolutamente não.
Absolutely not.
Não, absolutamente não.
Absolutely not.
Absolutamente nada.
Absolutely not.
De modo algum.
Absolutely not.
Absolutamente não podem.
Absolutely not.
Claro que não.
Absolutely not.
Gostaria, como toda a Co missão, de ter podido ir muitíssimo mais longe.
Absolutely not.
Indiscutivelmente, não.
Absolutely not.
De modo algum!
Absolutely not!
De maneira alguma!
No, absolutely not!
Não, de maneira nenhuma!
Absolutely not, Jeff.
Nem pensar, Jeff.
I am not absolutely not.
Eu não sou.
Absolutely not, my boy.
Não há dúvida, rapaz.
Well, maybe not absolutely.
Bom, talvez não absolutamente.
Absolutely. Do not think...
Eu nem sei o que pensar.
And they said, Absolutely not.
E disseram De jeito nenhum .
Well, a house, absolutely not.
Bem, uma casa, absolutamente não.
And they said, Absolutely not.
Eles responderam Claro que não vais.
And Lincoln said, Absolutely not.
E o Lincoln disse, absolutamente não.
So she says, Absolutely not.
E ela disse Claro que não.
If they're not rehabilitated absolutely.
Eles não estão totalmente reabilitados
It is absolutely not on!
Não é mesmo nada correcto!
Absolutely not, in most cases.
Na maior parte dos casos não o é, de forma alguma.
No, absolutely not. I'm not saying that.
Não, absolutamente não. Não quero dizer isso.
No, no, no, no, absolutely not.
Não, não, não, não, absolutamente não.
That is absolutely not the case.
Este relatório gostaria de dar um contributo para isso, e peço a vossa aprovação.
That is absolutely not my position.
Objecto prémios por ovelha
It is absolutely not worth it.
Penso que o assunto não o merece em absoluto.
That is absolutely not the case.
Isso não é de todo verdade.
Do not shoot unless absolutely necessary.
Só disparem se for absolutamente necessário.
Absolutely, absolutely...
Sim, absolutamente...
Were they interested in conservation? Absolutely not.
Eles estavam interessados em conservação? Absolutamente não.
Rambam absolutely wonderful Do not hold yourself
Rambam absolutamente maravilhoso Não segure se
There is absolutely no reason not to.
Não há qualquer razão para não o fazer.
Do not pause the game unless absolutely necessary.
Não coloque o jogo em pausa, a menos que seja absolutamente necessário.
Mr President, that is absolutely not the case.
Senhor Presidente, isso não é de modo nenhum assim.
PRONK (PPE). (NL) No, Mr President, absolutely not.
Esta directiva faz parte do programa de acção social.
But no, said she'd absolutely vowed not to.
Disselhe que apanhasse alunos.
The Council's declaration does not diminish Mr Cushnahan's criticism absolutely not.
A declaração do Conselho não desvaloriza, de modo nenhum, a crítica do senhor deputado Cushnahan, e gostaria de lhe pedir que acredite nisto e que procure algum conforto nesta afirmação.
The booms are absolutely not made for open water.
As bóias não foram feitas para o mar aberto.
I'm absolutely not sure that the guy is right.
I'm absolutely not sure that the guy is right.
Consequently there has been no undercover deal, absolutely not.
Relativamente ao valor inicial, investigámos com todo o rigor e constatámos que houve quatro avaliações.
Absolutely not, but we are aware of possible progress.
Não, tal não corresponde de modo nenhum à verdade, mas estamos conscientes dos possíveis avanços.

 

Related searches : Not Absolutely - Absolutely Not Acceptable - Not Absolutely Necessary - Absolutely Required - Absolutely Stunning - Absolutely Clear - Absolutely Crucial - Absolutely Vital - Absolutely Perfect - Absolutely Critical - Absolutely Necessary - Absolutely Delighted - Absolutely Sure